A

Arctic monkeys

Humbug

Cornerstone English / Английский язык

1 unread messages
I thought I saw you in the "Battleship" But it was only a look-a-like She was nothing but a vision trick Under the warning light

Мне показалось, я встретил тебя в “Линкоре” Но это было только подобие. Она всего лишь иллюзия Под светом сигнальной лампы.
2 unread messages
She was close, Сlose enough to be your ghost But my chances turned to toast When I asked her if I could call her your name

Она была близка, Достаточно близка к тому, чтобы стать твоим призраком, Но мои надежды потерпели крах Когда я спросил, можно ли называть ее твоим именем…
3 unread messages
I thought I saw you in the "Rusty hook" Huddled up in a wicker chair I wandered over for a closer look And kissed whoever was sitting there

Мне показалось, я видел тебя в “Ржавом крюке”, Свернувшуюся в плетенном стуле. Я подошел посмотреть поближе И поцеловал сидящую в там.
4 unread messages
She was close, and she held me very tightly 'Til I asked awfully politely, "Please, can I call you her name?"

Она была близка и держала меня довольно крепко, Пока я не спросил ее ужасно вежливо: "Пожалуйста, можно мне называть тебя ее именем?"
5 unread messages
And I elongated my lift home, Yeah I let him go the long way round I smelt your scent on the seat belt And kept my shortcuts to myself

И я продлил свой путь домой: Я позволил возить себя кругами. Я почувствовал твой запах от ремня безопасности И не стал предлагать короткие маршруты.
6 unread messages
I thought I saw you in "The Parrot's Beak" Messing with the smoke alarm It was too loud for me to hear her speak And she had a broken arm

Мне показалось, я видел тебя в “Клюве попугая”, Балующейся с пожарной сигнализацией. Было слишком громко, чтобы я мог ее слышать А ее рука была сломана.
7 unread messages
It was close, so close that the walls were wet And she wrote it out in letraset No, you can't call me her name

Было душно, так душно, что стены стали влажными, И она написала через летросет Нет, не называй меня ее именем.
8 unread messages
Tell me where's your hiding place I'm worried I'll forget your face And I've asked everyone I'm beginning to think I imagined you all along

Скажи, где ты прячешься. Я боюсь забыть твое лицо... Я спрашивал у всех, у кого мог... Начинаю подозревать, что я тебя сам придумал.
9 unread messages
I elongated my lift home Yeah, I let him go the long way 'round I smelt your scent on the seat belt And kept my shortcuts to myself

И я продлил свой путь домой Я позволил возить себя кругами Я почувствовал твой запах от ремня безопасности И не стал предлагать короткие маршруты.
10 unread messages
I saw your sister in "The cornerstone" On the phone to the middle man When I saw that she was on her own I thought she might understand

Я увидел твою сестру в “Краеугольном камне”, Разговаривавшую по телефону с очередным мужчиной. Когда я понял, что она одна, Я подумал, что она могла бы меня понять...
11 unread messages
She was close, Well you couldn't get much closer She said, "I'm really not supposed to, but, yes, You can call me anything you want."

Она была близка, Едва ли ты могла быть ближе. Она сказала: “Вообще-то я не предполагала, но да, Можешь называть меня как хочешь”

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому