M

Morat

Balas perdidas (Edición especial)

Causa perdida Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Por fin te encuentro y tú ya no te escondes Sé que no fue un error Ya no tendré que adivinar tu nombre Ni imaginar tu voz

Я наконец-то нашёл тебя, ты уже не прячешься. Я знаю, что это не было ошибкой. Мне не надо больше гадать, как тебя зовут, Не надо представлять, как звучит твой голос.
2 unread messages
Mi intención no es asustarte Por mirarte más de lo normal Pero debo apresurarme Porque tú te vas

Я не хочу напугать тебя своим взглядом, Как-то по-особенному посмотрев. Но должен поторопиться, Ведь ты уходишь.
3 unread messages
Y no me voy a perdonar Si conocerte fue una causa perdida Y si no te vuelvo a encontrar Será por mala suerte, no por cobardía

Я не прощу себя, Если наша встреча с тобой была напрасна. И если я не увижу тебя снова, То это не из-за трусости, а просто карты так сложились.
4 unread messages
Tú me lograste enamorar Y aunque podría negarlo una y mil veces Yo no me voy a perdonar Si por nunca admitirlo tú desapareces Y no me voy a perdonar

Тебе удалось сделать так, чтобы я влюбился. И хотя я бы мог тысячу раз отрицать это, Я не прощу себя, Если я никогда не признаюсь в этом, и ты исчезнешь. Я не прощу себя.
5 unread messages
Terminaré lo que empezó la suerte Y escribiré un final Donde yo no me paralizo al verte Donde tú no te vas

Я поставлю точку в том, что начала удача, И напишу финал, В котором я не застываю на месте, увидев тебя; В котором ты не уходишь.
6 unread messages
Mi intención no es asustarte Por mirarte más de lo normal Pero debo apresurarme Porque tú te vas

Я не хочу напугать тебя своим взглядом, Как-то по-особенному посмотрев. Но должен поторопиться, Ведь ты уходишь.
7 unread messages
Y no me voy a perdonar Si conocerte fue una causa perdida Y si no te vuelvo a encontrar Será por mala suerte, no por cobardía

Я не прощу себя, Если наша встреча с тобой была напрасна. И если я не увижу тебя снова, То это не из-за трусости, а просто карты так сложились.
8 unread messages
Tú me lograste enamorar Y aunque podría negarlo una y mil veces Yo no me voy a perdonar Si por nunca admitirlo tú desapareces Y no me voy a perdonar

Тебе удалось сделать так, чтобы я влюбился. И хотя я бы мог тысячу раз отрицать это, Я не прощу себя, Если я никогда не признаюсь в этом, и ты исчезнешь. Я не прощу себя.
9 unread messages
Mi intención no es asustarte Por mirarte más de lo normal Pero debo apresurarme Porque tú te vas

Я не хочу напугать тебя своим взглядом, Как-то по-особенному посмотрев. Но должен поторопиться, Ведь ты уходишь.
10 unread messages
Y no me voy a perdonar Si conocerte fue una causa perdida Y si no te vuelvo a encontrar Será por mala suerte, no por cobardía

Я не прощу себя, Если наша встреча с тобой была напрасна. И если я не увижу тебя снова, То это не из-за трусости, а просто карты так сложились.
11 unread messages
Tú me lograste enamorar Y aunque podría negarlo una y mil veces Yo no me voy a perdonar Si por nunca admitirlo tú desapareces Y no me voy a perdonar

Тебе удалось сделать так, чтобы я влюбился. И хотя я бы мог тысячу раз отрицать это, Я не прощу себя, Если я никогда не признаюсь в этом, и ты исчезнешь, Я не прощу себя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому