Crecimos con el peso del pasado en nuestra espalda,
Todo pintaba para mal
Donde las mujeres van con miedo por la calle
si se ponen falda.
Мы росли, ощущая тяжесть прошлого на плечах.
Не приходилось ждать ничего хорошего
там, где женщины боятся ходить по улице
в юбке.
2
unread messages
Recuerdos que aún se empolvan
con cenizas de nogal,
todo pintaba para mal
y a un país de mierda el noticiero de las nueve
le marca el final.
Воспоминания всё ещё омрачаются
пеплом взрыва в «Ногале»1,
не приходилось ждать ничего хорошего,
и девятичасовые новости одной дерьмовой стране
предрекают финал.
3
unread messages
Porque el humor se había apagado
enmascarando tantas cicatrices
Difuminando la promesa de que
llegarían tiempos felices.
Потому что наш дух погас
в попытках скрыть столько шрамов,
размывая обещание, что
наступят счастливые времена.
4
unread messages
Y aunque un avión еra un sinónimo
de fuego prendido еn el aire
Sé que rendirme a las condenas del pasado
sería ser cobarde.
И хотя слово «самолёт» было синонимом
«воспламенения в воздухе»2,
я знаю, что подчиниться приговору прошлого –
это трусость.
5
unread messages
Seguro que entre la locura
Hay ilusiones enterradas
Aunque la noche siga oscura
y todavía no vemos nada.
Aunque nos tiemblen las rodillas
Las calles hay que caminarlas
No hay una sola pesadilla
que sea inmune a terminarla.
Я уверен, что среди безумия
где-то спрятаны надежды,
хотя ночь ещё темна
и пока ничего не видно.
Даже если дрожат коленки,
по улицам нужно идти,
нет такого кошмара,
который нельзя прекратить.
6
unread messages
Porque sé
Que aunque el vestigio del pasado tiene un costo
Y aunque haya días con tristeza en nuestro rostro
Sé que las cometas
siempre vuelan en agosto.
Потому что хоть я и знаю,
что за наследие прошлого приходится платить,
и бывают дни, когда наши лица печальны,
я также знаю, что воздушные змеи
всегда взлетают в августе.
7
unread messages
El Sí y el No partieron a las víctimas en dos,
Lo pienso y se quiebra mi voz,
El realismo mágico
nos tienta a más de uno a decir adiós.
«За» и «против» рассекли души жертв надвое3,
я вспоминаю об этом и мой голос срывается.
От магического реализма4
многих из нас тянет распрощаться со страной.
8
unread messages
Y aunque estoy cansado de quejarme
y que el gobierno todo lo improvise
También me tengo que sumar,
no soy el hombre que yo siempre quise.
И хотя я уже устал жаловаться,
и что правительство ничего не планирует,
я также вынужден учесть,
что я не такой человек, каким всегда хотел стать.
9
unread messages
Y a lo mejor me suena falso
cuando intento ser tan positivo
Porque hay más de seis mil razones
para seguir siendo negativos.
И, возможно, для меня звучит фальшиво,
когда я пытаюсь быть таким позитивным,
ведь есть более 6000 причин5,
чтобы продолжать мыслить негативно.
10
unread messages
Seguro que entre la locura
Hay ilusiones enterradas
Aunque la noche siga oscura
y todavía no vemos nada.
Aunque nos tiemblen las rodillas
Las calles hay que caminarlas
No hay una sola pesadilla
que sea inmune a terminarla.
Я уверен, что среди безумия
где-то спрятаны надежды,
хотя ночь ещё темна
и пока ничего не видно.
Даже если дрожат коленки,
по улицам нужно идти,
нет такого кошмара,
который нельзя прекратить.
11
unread messages
Porque sé
Que aunque el vestigio del pasado tiene un costo
Y aunque haya días con tristeza en nuestro rostro
Sé que las cometas
siempre vuelan en agosto.
Потому что хоть я и знаю,
что за наследие прошлого приходится платить,
и бывают дни, когда наши лица печальны,
я так же знаю, что воздушные змеи
всегда взлетают в августе.