M

Morat

Faltas tú (sencillo)

Faltas tú Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Como galaxia sin estrellas. Como un zapato sin su media. Cuando me faltas tú, faltas tú, Vivo a medias, si faltas tú.

Подобно Галактике без звёзд. Подобно ботинку, надетому без подходящего ему носка. Когда мне не хватает тебя, не хватает тебя, я живу лишь наполовину.
2 unread messages
Como una calle sin el ruido. O algún ejemplo parecido. Cuando me faltas tú, faltas tú, Tan jodido, si faltas tú.

Словно безмолвная улица. Ну или любой другой похожий пример. Когда мне не хватает тебя, не хватает тебя, мне так хреново, когда тебя нет рядом.
3 unread messages
Quedé tan incompleto con tu adiós. No quiero ser uno en una mesa para dos.

Я совершенно опустел, когда ты сказала мне, что уходишь. Я не хочу сидеть один за столиком на двоих.
4 unread messages
¿De qué me sirve que haya fiesta? Si te llamo y no contestas. Porque me faltas tú, faltas tú, Y hace más de un mes.

Что мне какая-то вечеринка, если я звоню тебе, а ты не отвечаешь? Ведь мне не хватает тебя, не хватает тебя, уже больше месяца.
5 unread messages
Que soy un cero a la izquierda. Que salir me sabe a mierda. Porque me faltas tú, faltas tú. Yo no sé estar bien, si faltas tú.

Чувствую себя полным ничтожеством. Какой отстой идти на вечеринку одному! Потому что мне не хватает тебя, не хватает тебя. Я не умею радоваться жизни, если тебя нет рядом.
6 unread messages
Si faltas tú, si faltas tú.

Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом.
7 unread messages
Yo no sé estar bien si faltan tus besos Tan ausentes, regreso al mismo hueco siempre Del que nunca escapo por más que lo intente.

Я не могу быть в порядке, когда так не хватает твоих поцелуев. Меня вновь и вновь окутывает это одиночество, от которого я, как бы ни старался, не могу избавиться.
8 unread messages
No tengo planes de olvidarte todavía. De tus mensajes aún tengo la mayoría. Solo borré ese con el que te despediste, Porque cada que lo miraba siempre me dolía.

Я пока не готов забыть о тебе. Среди всех сообщений — твоих всё ещё большинство. Я стёр лишь то, в котором ты попрощалась со мной. Потому что мне было больно всякий раз, когда я смотрел на него.
9 unread messages
Ya estoy cansado de escribir canciones tristes Y de vivir con diez por ciento de energía. No voy a ser el perdedor que no te insiste. Llevo pensando todo el día.

Мне так надоело сочинять грустные песни и жить с вечным упадком сил. Я не хочу быть неудачником, который не пытается тебя вернуть. Ты весь день не выходишь у меня из головы!
10 unread messages
¿De qué me sirve que haya fiesta? Si te llamo y no contestas. Porque me faltas tú, faltas tú, Y hace más de un mes.

Что мне какая-то вечеринка, если я звоню тебе, а ты не отвечаешь? Ведь мне не хватает тебя, не хватает тебя, уже больше месяца.
11 unread messages
Que soy un cero a la izquierda. Que salir me sabe a mierda. Porque me faltas tú, faltas tú. Yo no sé estar bien, si faltas tú.

Чувствую себя полным ничтожеством. Какой отстой идти на вечеринку одному! Потому что мне не хватает тебя, не хватает тебя. Я не умею радоваться жизни, если тебя нет рядом.
12 unread messages
No importa el mes ni la estación. Igual yo aquí te esperaré. Por más que tú digas que no, Yo sé que sí vas a volver. Porque eres una en un millón. ¿Cómo es que te voy a perder? ¿Cómo aceptar que se acabó?

Без разницы, какой сейчас месяц, какое время года. Я всё равно буду ждать тебя здесь. Сколько бы раз ты ни сказала «нет», я знаю, что ты точно вернёшься. Ведь ты одна такая на миллион других. Как это, я упущу тебя? Как принять тот факт, что между нами всё закончилось?
13 unread messages
¿De qué me sirve que haya fiesta? Si te llamo y no contestas. Porque me faltas tú, faltas tú, Y hace más de un mes.

Что мне какая-то вечеринка, если я звоню тебе, а ты не отвечаешь? Ведь мне не хватает тебя, не хватает тебя, уже больше месяца.
14 unread messages
Que soy un cero a la izquierda. Que salir me sabe a mierda. Porque me faltas tú, faltas tú. Yo no sé estar bien, si faltas tú.

Чувствую себя полным ничтожеством. Какой отстой идти на вечеринку одному! Потому что мне не хватает тебя, не хватает тебя. Я не умею радоваться жизни, если тебя нет рядом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому