La belle au bois
Viens de rendre l'âme,
Mais j'serai son homme
À travers toutes ces femmes.
Спящая красавица
Только что отдала богу душу.
Но я буду её мужчиной,
Проникая сквозь всех этих женщин.
2
unread messages
Oui, esprit, es-tu là,
Au rendez-vous des libertins?
J'ai pris avec moi
Des femmes jusqu'au petit matin.
Да, дух, здесь ли ты,
На свидании либертенов?
Я взял с собой
Женщин до рассвета.
3
unread messages
Au nom de la rose,
Mon amie la femme,
Prête-moi ton corps
Pour écrire des choses
À celle qui m'attend au ciel
Et que j'adore.
Во имя розы,
Моя подруга-жена,
Дай мне своё тело,
Чтобы написать
Той, которая ожидает меня на небе
И которую я обожаю.
4
unread messages
Au nom de la rose,
Mon amie la femme,
Prête-moi ton corps.
Ouvrez vos maisons closes
À celle qui descend du ciel
Et que j'adore.
Во имя розы,
Моя подруга-жена,
Дай мне своё тело.
Отворите ваши бордели
Для той, которая спускается с небес
И которую я обожаю.
5
unread messages
Tu étais l'héritière
Du péché originel.
Reviens sur Terre
Me redonner le goût du sel.
Ты была наследницей
Первородного греха.
Вернись на Землю,
Чтобы вновь дать мне привкус соли.
6
unread messages
Habite leur corps!
Tu as les plus belles croupes
Que j'ai posé sur un lit de cristal.
Habite leur corps!
Nous allons être seul couple,
Qui va oser se prendre avec des griffes de métal
Вселись в их тела!
У тебя самые прекрасные бёдра,
Которые я возложил на хрустальное ложе.
Вселись в их тела!
Сейчас мы будем одни вдвоём,
Кто осмелится наброситься с железными когтями?
7
unread messages
Au nom de la rose,
Mon amie la femme,
Prête-moi ton corps
Pour écrire des choses
À celle qui m'attend au ciel
Et que j'adore.
Во имя розы,
Моя подруга-жена,
Дай мне своё тело,
Чтобы написать
Той, которая ожидает меня на небе
И которую я обожаю.
8
unread messages
Au nom de la rose,
Mon amie la femme,
Prête-moi ton corps.
Ouvrez vos maisons closes
À celle qui descent du ciel
Et que j'adore.
Во имя розы,
Моя подруга-жена,
Дай мне своё тело.
Отворите ваши бордели
Для той, которая спускается с небес
И которую я обожаю.
9
unread messages
Matérialise-toi
Dans un moule de chair!
On réalisera
Ce qui t'est le plus cher.
Материализуйся
В телесной форме!
Мы сделаем то, что
Тебе дороже всего.
10
unread messages
Au nom de la rose,
Mon amie la femme,
Prête-moi ton corps.
Ouvrez vos maisons closes
À celle qui descent du ciel
Et que j'adore.
Во имя розы,
Моя подруга-жена,
Дай мне своё тело.
Отворите ваши бордели
Для той, которая спускается с небес
И которую я обожаю.