Die Wolkenbank trug Trauer
Und die Vögel sangen nicht
Schneeflocken fielen lautlos
Im trüben Januarlicht
Die Leere kam so viel zu früh
Und die Wunder viel zu spät
Du hast dein schönstes Lächeln eingefroren
Für deinen allerletzten Weg
Облачная гряда носила траур,
И птицы не пели,
Снежинки беззвучно падали
В тусклом январском свете.
Пустота пришла слишком рано,
А чудеса — слишком поздно.
Ты сохранил свою самую красивую улыбку
Для своего самого последнего пути.
2
unread messages
Und ich schreib dir
Auf Wiedersehen woanders
Mit all meinen Tränen und meinem Schmerz
Auf einen Stein
Und ich schreib dir
Auf Wiedersehen woanders
Wir lassen los und lassen gehen
Und kehren heim
Und kehren heim
И я пишу тебе:
До свидания где-то в другом месте, —
Со всеми моими слезами и болью —
На камне.
И я пишу тебе:
До свидания где-то в другом месте.
Мы отпускаем и позволяем уйти,
И возвращаемся домой,
И возвращаемся домой.
3
unread messages
Die Fahnen wehen auf Halbmast
Und der regen summt sein Lied
Die Frage nach dem Sinn
Der keinen Sinn ergibt
Ich suche deinen Namen
Doch der fehlt hier an der Wand
Ich steh im Garten der Erinnerung
Und es kommt langsam bei mir an
Флаги развеваются, приспущены,
И дождь напевает свою песню,
Вопрос о смысле,
Который не имеет никакого смысла.
Я ищу твое имя,
Но его нет здесь, на стене.
Я стою в саду памяти,
И это постепенно доходит до меня.
4
unread messages
Und ich schreib dir
Auf Wiedersehen woanders
Mit all meinen Tränen und meinem Schmerz
Auf einen Stein
Ja ich schreib dir
Auf Wiedersehen woanders
Wir lassen los und lassen gehen
Und kehren heim
Und kehren heim
И я пишу тебе:
До свидания где-то в другом месте, —
Со всеми моими слезами и болью —
На камне.
И я пишу тебе:
До свидания где-то в другом месте.
Мы отпускаем и позволяем уйти,
И возвращаемся домой,
И возвращаемся домой.
5
unread messages
Ja ich schreib dir
Auf Wiedersehen woanders
Mit all meinen Tränen und meinem Schmerz
Auf einen Stein
Ja ich schreib dir
Auf Wiedersehen woanders
Wir lassen los und lassen gehen
Und kehren heim
Und kehren heim
Да, я пишу тебе:
До свидания где-то в другом месте, —
Со всеми моими слезами и болью —
На камне.
И я пишу тебе:
До свидания где-то в другом месте.
Мы отпускаем и позволяем уйти,
И возвращаемся домой,
И возвращаемся домой.
6
unread messages
Auf Wiedersehen woanders
Auf Wiedersehen woanders
Auf Wiedersehen woanders
Auf Wiedersehen woanders
До свидания в другом месте.
До свидания в другом месте.
До свидания в другом месте.
До свидания в другом месте.