A

Arctic monkeys

Don’t sit down ’cause I’ve moved your chair (single)

The blond-o-sonic shimmer trap English / Английский язык

1 unread messages
Black as a beacon In a river of shimmering fog Yes, she was If you were heatseeking, She was hard to ignore Yes, she was

Такая же тёмная, Как маяк в потоке мерцающего тумана. Да, она была такой. Если ты ищешь опасность1, Эту девушку ты точно не сможешь не заметить. Да, она была такой.
2 unread messages
And she snapped wing mirrors off of Cadillacs The particular pretty ones And that meant She never had to strain her back When she was putting her lippy on

Она отрывала боковые зеркала от Кадиллаков, От очень красивых, кстати. Это означало, Что ей не приходилось напрягать спину, Когда она дерзко наносила помаду на свои губки2.
3 unread messages
Well, time tastes bland When she's not around And you'd sit And you'd sink and approach the brink Before she showed you How to shake love's steady hand Tha knows

Да, дни становятся слишком банальными, Когда её нет рядом. И ты киснешь И тонешь в этой хандре, тебя почти прибило к берегу. До тех пор, пока она не объяснит тебе, Что такое любовь3. Понимаешь?4
4 unread messages
And she snapped wing mirrors off of Cadillacs The particular pretty ones And that meant She never had to strain her back When she was putting her lippy on

Она отрывала боковые зеркала от Кадиллаков, От очень красивых, кстати. Это означало, Что ей не приходилось напрягать спину, Когда она дерзко наносила помаду на свои губки.
5 unread messages
Shake love's steady hand Shake love's steady She floats like a niccy rush And stings like a B-flat The blond-o-sonic shimmer trap

Пожми верную руку возлюбленной, Встряхни эту любовь. Она окрыляет, как никотиновый дурман, И жалит, как аккорд В5. Белокуро-звуковая сияющая ловушка6.
6 unread messages
And she snapped wing mirrors off of Cadillacs The particular pretty ones And that meant She never had to strain her back When she was putting her lippy on

Она отрывала боковые зеркала от Кадиллаков, От очень красивых, кстати. Это означало, Что ей не приходилось напрягать спину, Когда она дерзко наносила помаду на свои губки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому