M

Monica naranjo

Palabra de mujer

Desátame Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Porque no hay en mi vida un martirio Que dure más Ahora yo te voy a olvidar Voy llorando en un taxi, no importa la dirección Dejando atrás aquella historia de dos

Не было в моей жизни мучения, Которое длилось бы дольше. Теперь я забуду тебя. Еду заплаканная в такси, и неважен адрес, Оставляю позади эту историю о нас двоих.
2 unread messages
Amor, ya ves que me faltas tú Y ahora te falto yo

Любовь моя, ты видишь, что мне не хватает тебя, И сейчас тебе не хватает меня.
3 unread messages
Desátame o apriétame más fuerte Pero no quiero que me dejes así No pararé Me muero por tener Algo entre tú y yo Algo contigo ¡Ay! Amor

Отпусти меня или прижми к себе сильнее, Но я не хочу, чтобы ты оставлял меня вот так. Я не перестану Умирать от желания Иметь что-то с тобой, С тобой, Ай, любовь моя.
4 unread messages
Déjate de argumentos, las pláticas no te van Si estás por mí, demuéstralo ya Tan sólo un beso Sería un motivo para volver Engánchame o suéltame de una vez

Оставь аргументы, эти разговоры тебе не идут. Если ты со мной, просто докажи это. Всего один поцелуй стал бы Для меня поводом вернуться. Схвати меня или отпусти уже навсегда.
5 unread messages
Amor, ya ves que me faltas tú Y ahora te falto yo

Любовь моя, ты видишь, что мне не хватает тебя, И сейчас тебе не хватает меня.
6 unread messages
Desátame o apriétame más fuerte Pero no quiero que me dejes así No pararé Me muero por tener Algo entre tú y yo Algo contigo ¡Ay! Amor

Отпусти меня или прижми к себе сильнее, Но я не хочу, чтобы ты оставлял меня вот так. Я не перестану Умирать от желания Иметь что-то с тобой, С тобой, Ай, любовь моя.
7 unread messages
¡Pero desátame!

Но отпусти меня!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому