eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
M
Monica naranjo
Chicas malas
Lágrimas de escarcha
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
¿Oyes la noche hablando de amor? Es como el morse de la luna azul; es un idioma de estrellas y luz. ¡Lengua de amantes!
Перевод
Ты слышишь, как ночь говорит о любви? Это похоже на азбуку Морзе голубой луны. Это язык звёзд и света. Язык влюбленных!
2
unread messages
¿Oyes el alba? ¿Escuchas su voz? Cuenta las cosas que decías tú cuando me hablabas con el corazón. ¡eso fue antes!
Перевод
Ты слышишь рассвет? Слышишь ли ты его голос? Он рассказывает то, что ты говорил, когда говорил со мной от всего сердца. Это было раньше!
3
unread messages
Ahora, afilamos nuestra soledad. Ahora, callamos por miedo a hablar. Cada palabra niega la verdad. Silencio amable.
Перевод
Теперь мы оттачиваем наше одиночество. Теперь мы молчим из-за страха высказаться. Каждое слово отрицает истину, Вежливое молчание.
4
unread messages
¡Del alma nacerán lágrimas de escarcha, que me abrasan! Es tanta soledad que mis ojos secos no te engañarán. ¡No te engañarás!
Перевод
Из души возникнут ледяные слёзы, которые обжигают меня! Одиночество так велико, что мои сухие глаза не обманут тебя. Ты не будешь обманут!
5
unread messages
Y, aunque la tierra rodara al revés; Y, aunque la lluvia se ahogara de sed o el calendario perdiera algún mes, yo aún te amaría.
Перевод
И даже если земля повернётся вспять, и даже если дождь задохнётся от жажды или календарь лишиться какого-нибудь месяца, я всё равно буду любить тебя.
6
unread messages
Que enmudecieran el trueno y el mar, o que las playas se volvieran cal, soportaría mejor este mal, esta agonía.
Перевод
Пусть затихнут гром и море или пляжи превратятся в известь, я бы лучше перенесла эту боль, эту агонию!
7
unread messages
¡Del alma nacerán lágrimas de escarcha, que me abrasan! Es tanta soledad que mis ojos secos no te engañarán.
Перевод
Из души возникнут ледяные слёзы, которые обжигают меня! Одиночество так велико, что мои сухие глаза не обманут тебя.
8
unread messages
¡Del alma nacerán lágrimas de escarcha, que me abrasan! Es tanta soledad que mis ojos secos no te engañarán.
Перевод
Из души возникнут ледяные слёзы, которые обжигают меня! Одиночество так велико, что мои сухие глаза не обманут тебя.
9
unread messages
¡No me hagas llorar! ¡No me hagas llorar!
Перевод
Не заставляй меня плакать! Не заставляй меня плакать!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому