M

Monica naranjo

Chicas malas

Libérame Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Temí perderte y te he perdido Quiero olvidarte y no puedo olvidar Estás corriendo al borde de un abismo Y yo tiemblo de dolor y muriendo de ansiedad estoy

Я боялась потерять тебя, и я потеряла тебя. Я хочу забыть тебя и не могу забыть. Ты бежишь к краю пропасти, А я дрожу от боли и умираю от тревоги.
2 unread messages
Te has convertido en tu enemigo Juegas con fuego y te vas a quemar No te conozco ya cuando te miro y no No puedo creer tus promesas de cambiar

Ты стал себе врагом. Ты играешь с огнём, и ты сгоришь. Я не узнаю тебя больше, когда я смотрю на тебя, и нет, Я не могу поверить в твои обещания измениться.
3 unread messages
Si yo me acerco tú te alejas Quiero ayudarte y tú no me dejas Daría el alma por volver atrás

Если я подхожу ближе, ты уходишь. Я хочу помочь тебе, а ты не позволяешь мне. Я бы отдала свою душу, чтобы вернуться назад.
4 unread messages
Libérame, por favor, me dueles Mi perdición eres tú, y escueces Libérame de tu amor que muerde A mí me falta el valor ¡Tienes que ayudarme, amor!

Освободи меня, пожалуйста, ты причиняешь мне боль. Моя погибель — это ты, и ты жалишь. Освободи меня от своей кусающей любви. Мне не хватает смелости. Ты должен помочь мне, любимый!
5 unread messages
Soy yo quien sangra en tus heridas Si tú tropiezas me derrumbo yo Un ángel negro me robó tu vida y no No puedo escapar de esta cárcel de dolor

Это я кровоточу в твоих ранах, Если ты споткнёшься, я упаду. Чёрный ангел украл у меня твою жизнь, и нет, Я не могу сбежать из этой тюрьмы боли.
6 unread messages
Recuerda que antes levantabas El sol y el viento con una palabra Tu fuerza era la fuerza de los dos

Помнишь, как раньше ты возносил Солнце и ветер одним словом, Твоя сила была силой на двоих.
7 unread messages
Libérame, por favor, me dueles Mi perdición eres tú, y escueces Libérame de tu amor que muerde A mí me falta el valor ¡Tienes que ayudarme!

Освободи меня, пожалуйста, ты причиняешь мне боль. Моя погибель — это ты, и ты жалишь. Освободи меня от своей кусающей любви. Мне не хватает смелости. Ты должен помочь мне!
8 unread messages
Libérame, por favor, me dueles Libérame de tu amor Yo no quiero hundirme más ¡Déjame ir!

Освободи меня, пожалуйста, ты причиняешь мне боль. Освободи меня от своей любви. Я не хочу больше тонуть. Позволь мне уйти!
9 unread messages
Soy yo quien sangra en tus heridas Si tú tropiezas me derrumbo yo Daría lo que fuera, toda mi vida entera ¡Por alejarte de ese abismo! ¡Por ese abismo! Daría lo que fuera, toda mi vida entera ¡Por que escaparas de ese abismo!

Это я кровоточу в твоих ранах, Если ты споткнёшься, я упаду. Я бы отдала всё, что угодно, всю свою жизнь, Чтобы ты ушёл от этой пропасти! От этой пропасти! Я бы отдала всё, что угодно, всю свою жизнь, Чтобы ты выбрался из этой пропасти!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому