¡Ay, qué insensatez!
Mi corazón orgulloso y despiadado,
¿Ves? Haces sufrir
a quien te amó,
a quien todo te lo ha dado.
¡Ay! Dime por qué
tú eres tan cruel,
tan descorazonado?
Какая глупость!
Моё гордое и безжалостное сердце,
понимаешь, ты заставляешь страдать
того, кто тебя любил,
того, кто отдал тебе всё.
Ах! Скажи мне, почему
ты такое жестокое,
такое безжалостное?
2
unread messages
¡Ay!, un corazón que nunca amó
no merece ser amado.
Увы, сердце, которое никогда не любило,
не заслуживает того, чтобы его любили.
3
unread messages
¿Ves? Haces sufrir
a quien te amó,
a quien todo te lo ha dado.
Понимаешь, ты заставляешь страдать
того, кто тебя любил,
того, кто отдал тебе всё.
4
unread messages
¡Ay!, un corazón que nunca amó
no merece ser amado.
Увы, сердце, которое никогда не любило,
не заслуживает того, чтобы его любили.
5
unread messages
¡Ay, qué insensatez!
Causa dolor
a quien nunca te ha dolido
y sé que al final
la soledad es el único castigo.
Какая глупость!
Это причиняет боль
тому, кто никогда не причинял тебе боли,
и я знаю, что в конце концов
одиночество — единственное наказание.
6
unread messages
¡Ay!, un corazón que nunca amó
no merece ser amado.
Увы, сердце, которое никогда не любило,
не заслуживает того, чтобы его любили.