Hello, ladies and gentlemen
Welcome to my fucking house
We have sex, drugs and Rock & Roll!
Здравствуйте, дамы и господа!
Добро пожаловать в мой грёбаный дом:
У нас будут секс, наркотики и рок-н-ролл!
2
unread messages
Soldados de la pasión, poetas en la adversidad
Cadenas de una tormenta
Que hoy recoge su tempestad
Erguidos, como ángel caído
De un cielo ya convexo
Los hijos de un corazón rebelde por necesidad
Солдаты страсти, поэты в бедственной ситуации.
Штормовые цепи,
Которые сегодня поднимают свою бурю.
Они восстали, как падшие ангелы,
Упавшие с исказившегося неба.
Дети мятежного сердца по необходимости...
3
unread messages
De libre amar
Libre para respirar, yeah
Libre amar
Padre, líbranos del mal
Свободно любить,
Свободно дышать, да!
Свободная любовь!
Отче, избавь нас от зла..
4
unread messages
Amparo de cara y cruz, aliño de diversidad
Cantamos a la verdad,
Patrón y santo de la igualdad
Erguidos con labios unidos
En cóncavo y en convexo
Bordados con hilo del acto prohibido, yeah!
Защита лика и креста, приправа для многообразия.
Мы воспеваем истину,
Священного покровителя равенства,
Стоя с соединёнными
Вогнутыми и выпуклыми устами,
Вышитыми нитью этого запрещённого деяния, да!
5
unread messages
De libre amar
Libre para respirar, yeah
Libre amar
Padre, líbranos del mal
Свободно любить,
Свободно дышать, да!
Свободная любовь!
Отче, избавь нас от зла..
6
unread messages
Líbranos de muros y desiertos...
Líbranos de muros y lamentos...
Избавь нас от стен и пустынь...
Избавь нас от стен и плача...
7
unread messages
Líbranos del mal
Освободи нас от зла...
8
unread messages
Libre amar
Libre para respirar, yeah
(Líbranos de muros y desiertos,
Líbranos de muros y lamentos)
Libre amar
Padre, líbranos del mal
(Líbranos de muros y desiertos,
Líbranos de muros y lamentos)
Свободная любовь,
Свободно дышать, да!
(Избавь нас от стен и пустынь,
Избавь нас от стен и плача)
Свободная любовь!
Отче, избавь нас от зла!
(Избавь нас от стен и пустынь,
Избавь нас от стен и плача)