M

Monica naranjo

Mes excentricités, vol. 1

Le psychiatrique Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Doble corazón (parte 1)

Двойное сердце (часть 1)
2 unread messages
Hay una tierra con doble corazón Odia y ama y sufre Al abrir dos heridas, doble dolor Ángeles locos lloran buscando a Dios Matan y mueren y ésta es la historia

Есть одна земля с двойным сердцем. Она ненавидит, любит и страдает, Открывая две раны, двойную боль. Безумные ангелы плачут в поисках Бога. Они убивают и умирают, и это — история.
3 unread messages
Era un hombre alegre Сon brazos duros y tierno Yo su luna llena, su mar preñada de sueños

Он был счастливым человеком С сильными и нежными руками, Я его полнолуние, его море переполненное мечтами.
4 unread messages
Vivos Perfectos Unidos Carne y hueso

Живые, Совершенные. Одна Плоть и кровь на двоих.
5 unread messages
Tiempo de guerra Gritos de libertad Y hambre que a los pobres nos dio Leche negra y migas de pan

Военное время, Крики о свободе, И голод, который дал нам, беднякам, Чёрное молоко и хлебные крошки.
6 unread messages
Sombras en la puerta con las miradas de acero Dieron con mi hombre y se lo llevaron muy lejos

Тени на двери со стальными взглядами, Они поймали моего мужчину и увезли его очень далеко.
7 unread messages
Sola Sin miedo Con rabia Aún lo espero

Одинокая, Бесстрашная, В гневе, Я всё ещё жду его.
8 unread messages
Nana

Колыбельная
9 unread messages
Luna, tenue luz Nana de mis males de amor Luna, fría luz Dime a quién llorarle mi amor

Луна, слабый свет, Колыбельная моих любовных бед. Луна, холодный свет, Скажи мне, кому мне поплакаться о своей любви.
10 unread messages
Dime a quién debo rogar por él Si hoy también lloro al esconder Háblale de este amor que me guardé

Скажи мне, кому я должна помолиться за неё, Если сегодня я снова плачу тайком. Расскажи ей об этой любви, которую я сохранила.
11 unread messages
Luna, mi dolor Cúrame este invierno frío Luna, cuéntale Antes de que apague mi voz

Луна, боль моя, Исцели меня этой холодной зимой. Луна, скажи ей Прежде, чем я заглушу свой голос.
12 unread messages
Cuéntale de un modo de querer Cuéntame de amar sin límites Y háblale de este amor que me guardé

Расскажи ей об одном способе любви. Расскажи ей о любви без границ. И расскажи ей об этой любви, которую я сохранила.
13 unread messages
Cuéntale que hoy la imaginé Dile que por amar erré Cuéntale que de su olor, mi sed De mi amor por una mujer

Скажи ей, что сегодня я думала о ней. Скажи ей, что из-за любви я оступилась. Расскажи ей, что я жажду её запах. Расскажи ей о моей любви к женщине.
14 unread messages
Libre amar

Свободная любовь
15 unread messages
Hello, ladies and gentlemen Welcome to my fucking house We have sex, drugs and Rock & Roll!

Здравствуйте, дамы и господа! Добро пожаловать в мой грёбаный дом: У нас будут секс, наркотики и рок-н-ролл!
16 unread messages
Soldados de la pasión, poetas en la adversidad Cadenas de una tormenta Que hoy recoge su tempestad Erguidos, como ángel caído De un cielo ya convexo Los hijos de un corazón rebelde por necesidad

Солдаты страсти, поэты в бедственной ситуации. Штормовые цепи, Которые сегодня поднимают свою бурю. Они восстали, как падшие ангелы, Упавшие с исказившегося неба. Дети мятежного сердца по необходимости...
17 unread messages
De libre amar Libre para respirar, yeah Libre amar Padre, líbranos del mal

Свободно любить, Свободно дышать, да! Свободная любовь! Отче, избавь нас от зла..
18 unread messages
Amparo de cara y cruz, aliño de diversidad Cantamos a la verdad, Рatrón y santo de la igualdad Erguidos con labios unidos en cóncavo y en convexo Bordados con hilo del acto prohibido, yeah!

Защита лика и креста, приправа для многообразия. Мы воспеваем истину, Священного покровителя равенства, Стоя с соединёнными вогнутыми и выпуклыми устами, Вышитыми нитью этого запрещённого деяния, да!
19 unread messages
De libre amar Libre para respirar, yeah Libre amar Padre, líbranos del mal

Свободно любить, Свободно дышать, да! Свободная любовь! Отче, избавь нас от зла..
20 unread messages
Líbranos de muros y desiertos Líbranos de muros y lamentos... Líbranos de muros y desiertos Líbranos de muros y desiertos Líbranos de muros y lamentos Líbranos de muros y lamentos Líbranos de muros y desiertos Líbranos de muros y desiertos Líbranos de muros y lamentos Líbranos del mal

Избавь нас от стен и пустынь, Избавь нас от стен и плача... Избавь нас от стен и пустынь, Избавь нас от стен и пустынь, Избавь нас от стен и плача, Избавь нас от стен и плача, Избавь нас от стен и пустынь, Избавь нас от стен и пустынь, Избавь нас от стен и плача, Освободи нас от зла...
21 unread messages
Libre amar Libre para respirar, yeah (Líbranos de muros y desiertos, Líbranos de muros y lamentos) Libre amar Padre, líbranos del mal (Líbranos de muros y desiertos, Líbranos de muros y lamentos)

Свободная любовь, Свободно дышать, да! (Избавь нас от стен и пустынь, Избавь нас от стен и плача) Свободная любовь! Отче, избавь нас от зла! (Избавь нас от стен и пустынь, Избавь нас от стен и плача)
22 unread messages
Are you tired? Do you want more? Yeah

Ты устал? Ты хочешь ещё? Да!
23 unread messages
Doble corazón (parte 2)

Двойное сердце (часть 2)
24 unread messages
Corrí, lloré, rogué por él Por él sufrí, grité que no Que no, que no, no sé, ¿por qué? ¿Por qué?, ¿por qué?, perdí, mi amor Corrí, lloré, rogué por él Por él sufrí, grité que no Que no, que no, no sé, ¿por qué?

Я бежала, я плакала, я молилась о нём, Из-за него я страдала, я кричала: «нет!». Нет, нет, я не знаю, почему? Почему? Почему я потеряла свою любовь? Я бежала, я плакала, я молилась о нём, Из-за него я страдала, я кричала: «нет!». Нет, нет, я не знаю, почему?
25 unread messages
De la noche a la mañana De la puerta a la ventana Yo lo espero Siempre, siempre, siempre Siempre esperaré Aunque apaguen las auroras Y nos den oscuras horas No lo olvido Nunca, nunca olvidaré

С ночи до рассвета, У двери и у окна Я жду его Всегда, всегда, всегда, Я всегда буду ждать... Даже если погаснет заря, И настанут тёмные времена, Нет, я его не забуду! Я никогда, никогда не забуду его.
26 unread messages
Era un hombre alegre Сon brazos duros y tierno Yo su luna llena, su mar preñada de sueños

Он был счастливым человеком С сильными и нежными руками, Я его полнолуние, его море переполненное мечтами.
27 unread messages
Sola Siempre viviré sola Nunca más tendré miedo Dolorida y con rabia Aún lo espero Siempre viviré sola ¡Sola!

Одинокая, Я всегда буду жить одна, Я больше никогда не буду бояться. Скорбящая и полная ярости, Я всё ещё жду его. Я всегда буду жить одна, Одна!
28 unread messages
[Final] Hay una tierra con doble corazón Ama, llora y sufre al partir Ignorando el designio de Dios

[Финал] Есть одна земля с двойным сердцем. Она любит, плачет и страдает, раскалываясь пополам, Игнорируя Божий замысел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому