Vuela en mi voz este poema
Blanco de luna llena
A tu descanso de mar.
Vuela cruzando las fronteras
De temores y penas
Que habitan en mi hogar.
Вместе с моим голосом летит этот стих,
белый от полной луны,
к твоему морскому пристанищу.
Он летит, пересекая границы
страха и боли,
живущих в моём доме.
2
unread messages
Por conocerte sé
Que en ti nace el verbo amar,
Que tu canto es libertad.
Y vivo sintiéndote
En el aire frío que respiro,
En cada amanecer y con cada suspiro,
En la luz que guarda mi camino
De temores y espinos.
Зная тебя, я понимаю,
что в тебе зародился глагол «любить»,
что твоя песнь – это песнь свободы.
И я живу, ощущая тебя
в холодном воздухе, которым дышу,
в каждом рассвете с каждым вдохом,
в свете, оберегающем мой путь
от страхов и печалей.
3
unread messages
Quiero que mi alma de fuego
Arda con el sosiego
Que envuelve tu verdad.
Quiero que mis versos al vuelo
Despierten el consuelo
Que fluye de tu paz.
Я хочу, чтобы моя огненная душа
пылала с тем спокойствием,
которое окружает твою правду.
Хочу, чтобы мои стихи в полёте
разбудили то утешение,
которое излучает твой покой.
4
unread messages
Por conocerte sé
Que en ti nace el verbo amar,
Que tu canto es libertad.
Y vivo sintiéndote
En el aire frío que respiro,
En cada amanecer y con cada suspiro,
En la luz que guarda mi camino
De temores y espinos.
Зная тебя, я понимаю,
что в тебе зародился глагол «любить»,
что твоя песнь – это песнь свободы.
И я живу, ощущая тебя
в холодном воздухе, которым дышу,
в каждом рассвете с каждым вдохом,
в свете, оберегающем мой путь
от страхов и печалей.
5
unread messages
Por conocerte sé
Que en ti nace el verbo amar.
Quiero decirte que
Yo vivo sintiéndote
En el aire frío que respiro,
En cada amanecer y con cada suspiro,
En la luz que guarda mi camino
De temores y espinos…
Зная тебя, я понимаю,
что в тебе зародился глагол «любить».
Хочу сказать тебе, что
я живу, ощущая тебя
в холодном воздухе, которым дышу,
в каждом рассвете с каждым вдохом,
в свете, оберегающем мой путь
от страхов и печалей...