M

Monica lyrae

Sorrow (single)

Sorrow English / Английский язык

1 unread messages
Hey, could you come closer to me? It’s a lonely night and the wind Fills me with sorrow And I’ve been living under the sea Where thoughts are dark and my will Refuses to let me heal My wounds

Эй, не мог бы ты подойти поближе? Это одинокая ночь, и ветер Наполняет меня печалью. И я жила под водой, Где мысли темные и воля моя Не дает мне исцелить Мои раны.
2 unread messages
My wounds Bleeding out my fears and despair Conjuring the ghost in my head And it says Lose your mind, lose your mind, lose your mind

Мои раны Кровоточат моими страхами и отчаянием, Вызывают призрака в моей голове, И он говорит: «Теряй рассудок, теряй рассудок, теряй рассудок»
3 unread messages
Hey, could you come closer to me? I’ve been poisoned by dreams They bring me sorrow Cursed be the devil’s nightly disguise Believing his tales is my demise How will I ever find My way

Эй, не мог бы ты подойти поближе? Я была отравлена снами, Они приносят мне горе. Будь проклята ночная маскировка дьявола. Верить его россказням — моя гибель. Как мне когда-нибудь найти Свой путь?
4 unread messages
My way Will always lead to dead ends Past and present haunting my days They recite Lose your mind, lose your mind, lose your mind

Мой путь Всегда будет вести в тупик. Прошлое и настоящее преследуют мои дни, Они говорят: «Теряй рассудок, теряй рассудок, теряй рассудок»
5 unread messages
Hey, could you come closer to me? Try to find the light in the mist Blinded by sorrow Lived among the shadows for too long And now this cage feels like home I’m sick of what I’ve become One of them

Эй, не мог бы ты подойти поближе? Попробуй найти свет в тумане, Будучи ослепленным горем. Я слишком долго жила среди теней, И теперь эта клетка для меня как дом. Меня тошнит от того, кем я стала: Одной из них.
6 unread messages
Oh, can no longer see that I’m lost (Hey, could you come closer to me?) Oh, will you leave me here on my own? (Hey, could you come closer to me?) Oh (Lose your mind, lose your mind, lose your mind, lose your mind)

О, я больше не вижу, что заблудилась. (Эй, не мог бы ты подойти поближе?) О, неужели ты оставишь меня здесь одну? (Эй, не мог бы ты подойти поближе?) Оу... (Теряй рассудок, теряй рассудок, теряй рассудок, теряй рассудок)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому