M

Molybaron

Something ominous

Billion dollar shakedown English / Английский язык

1 unread messages
Shut 'em down, shut 'em down, Close the blind Your certificate has been denied Now tell us that you've understood You know we only do this for your own good Shut your mouth, shut your mouth Cut your tongue Do you wanna be the only one? Wear the muzzle and fall in line All your questions have been declined

Закрой, закрой, Опусти жалюзи. Тебе отказали в выдаче удостоверения. А теперь расскажи нам, что ты понял. Ты знаешь, мы делаем это ради твоего же блага. Заткнись, заткнись, Откуси себе язык. Ты же хочешь быть единственным? Натягивай намордник и подчиняйся. Все твои вопросы останутся без ответов.
2 unread messages
We're the ones with the remedy Keep you safe from yourself at the society Wrapped in cotton, far from infection Soon be begging us, pleading for protection

Мы единственные, у кого есть противоядие, Чтобы уберечь тебя от самого себя в обществе. Опекаемый, неинфицированный, Скоро будешь умолять нас о защите.
3 unread messages
This was unimaginable Oh, what a show, what a spectacle Do the unimaginable A multibillion reasons to be skeptical?

Это было невообразимо, О, что за шоу, что за спектакль? Совершается невероятное. У тебя миллиард причин для скептицизма?
4 unread messages
This was unimaginable Oh, what a show, what a spectacle Do the unimaginable The billion dollar shakedown that beats them all

Это было невообразимо, О, что за шоу, что за спектакль! Проворачиваем неслыханный Развод на миллиард, который превзойдёт всё!
5 unread messages
Shut your eyes, shut your eyes Forget what you see Control the narrative, bury the lead Gaslit, triggered, terrified You're a danger to the neighbor Get the fuck back inside

Закрой глаза, закрой глаза, Забудь то, что увидел. Контролируй повестку, зарой в землю суть. Сбитый с толку, беспокойный, напуганный, Ты опасен для соседей, Живо, мать твою, внутрь!
6 unread messages
Shut 'em down, shut 'em down Resist temptation You're next in line for some cancellation Big tech lords manufacture consent Professional suicide, for those who dissent

Закрой, закрой жалюзи, Сопротивляйся искушению. Ты следующий в очереди на очищение. Высшие боги технологии дают согласие На профессиональный суицид для несогласных.
7 unread messages
We're the ones with the remedy Keep you safe from yourself at the society Wrapped in cotton, far from infection Soon be begging us, pleading for protection

Мы единственные, у кого есть противоядие, Чтобы уберечь тебя от самого себя в обществе. Опекаемый, неинфицированный, Скоро будешь умолять нас о защите.
8 unread messages
This was unimaginable Oh, what a show, what a spectacle Do the unimaginable A multibillion reasons to be skeptical?

Это было невообразимо, О, что за шоу, что за спектакль? Совершается невероятное. У тебя миллиард причин для скептицизма?
9 unread messages
This was unimaginable Oh, what a show, what a spectacle Do the unimaginable The billion dollar shakedown that beats them all

Это было невообразимо, О, что за шоу, что за спектакль! Проворачиваем неслыханный Развод на миллиард, который превзойдёт всё!
10 unread messages
This was unimaginable Oh, what a show, what a spectacle Do the unimaginable A multibillion reasons to be skeptical?

Это было невообразимо, О, что за шоу, что за спектакль? Совершается невероятное. У тебя миллиард причин для скептицизма?
11 unread messages
This was unimaginable Oh, what a show, what a spectacle Do the unimaginable The billion dollar shakedown that beats them all

Это было невообразимо, О, что за шоу, что за спектакль! Проворачиваем неслыханный Развод на миллиард, который превзойдёт всё!
12 unread messages
Billion dollar shakedown, shakedown Billion dollar shakedown, shakedown

Развод на миллиард, развод. Развод на миллиард, развод.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому