M

Molotov



¿Dónde jugarán las niñas?

Gimme the power Spanish / Испанский язык

1 unread messages
La policía te está extorsionando (¡Dinero!) Pero ellos viven de lo que tú estás pagando. Y si te tratan como a un delincuente (¡Ladrón!) No es tu culpa, dale gracias al regente.

Полиция вымогает у тебя (Деньги!) Ведь они живут, на то, что ты платишь. И если они обращаются с тобой как с преступником, (Вор!) Это не твоя вина, скажи спасибо правителю.
2 unread messages
Hay que arrancar el problema de raíz Y cambiar al gobierno de nuestro país A la gente que está en la burocracia A esa gente que le gustan las migajas.

Нужно вырвать проблему с корнем, И поменять правительство нашей страны, Поменять людей, которые являются чиновниками, На тех, кто довольствуется крохами.
3 unread messages
Yo por eso me quejo y me quejo, Porque aquí es donde vivo Yo ya no soy un pendejo, Que no wachas los puestos del gobierno Hay personas que se están enriqueciendo.

И поэтому я жалуюсь и жалуюсь, Потому что я здесь живу. Я больше не тупица, Который не видит кто сидит в правительстве, 1 Есть люди, которые обогащаются.
4 unread messages
Gente que vive en la pobreza, Nadie hace nada, Porque a nadie le interesas La gente de arriba te detesta, Hay más gente que quiere que caigan sus cabezas Si le das más poder al poder Más duro te van a venir a cojer, Porque fuimos potencia mundial Somos pobres nos manejan mal.

Люди, которые живут в бедности. Никто ничего не делает, Потому что ты никого не интересуешь, Люди сверху тебя ненавидят. Есть люди, которые хотят чтобы рухнули их главари. Если дашь им больше силы и власти, Труднее будет тебя ущемлять.2 Ведь мы были мировой державой, Мы бедняки, нами правят паршиво.
5 unread messages
Dame, dame, dame, dame todo el power Para que te demos en la madre. Gimme, gimme, gimme, gimme todo el poder So I can come around to joder.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть, Чтобы мы тебя отделали.3 Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть, Чтобы я мог прийти и поиметь тебя.
6 unread messages
Dame, dame, dame, dame todo el power Para que te demos en la madre. Gimme, gimme, gimme, gimme todo el poder So I can come around to joder.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть, Чтобы мы тебя отделали. Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть, Чтобы я мог прийти и поиметь тебя
7 unread messages
Dámele, dámele, dámele, dámele todo el poder. Dámele, dámele, dámele, dámele todo el power.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть. Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть.
8 unread messages
Dámele, dámele, dámele, dámele todo el poder. Dámele, dámele, dámele, dámele todo el power.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть. Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть.
9 unread messages
Así es. ¡Puto! ¡Fuck you puto baboso!

Так и есть. Сука! Иди к чёрту, дурень!4
10 unread messages
Porque no nacimos donde no hay que comer No hay por qué preguntarnos ¿Cómo le vamos a hacer? Si nos pintan como a unos huevones No lo somos, ¡Viva México cabrones!

В силу того, что мы не родились там, где нечего есть, Нет нужды спрашивать нас: «Что мы будем делать?» Если кто нас изображает недалёкими, Мы не такие. Да здравствует Мексика, козлы! 5
11 unread messages
¡Que se sienta el power mexicano! ¡Que se sienta! Todos juntos como hermanos Porque somos más y jalamos más parejo ¿Por qué está siguiendo a una bola de pendejos? Que nos llevan por donde les conviene Y es nuestro sudor lo que los mantiene, Los mantiene comiendo pan caliente Y ese pan es el pan de nuestra gente.

Пусть чувствуется мексиканская сила! Пусть ощущается! Что мы едины, как братья, Потому что нас много и мы работаем одинаково, 6 Зачем идти за шайкой придурков?7 Которые ведут нас, куда им нужно, И это наша тяжёлая работа их кормит, Их содержит, когда они едят тёплый хлеб, И этот хлеб — это хлеб нашего народа.
12 unread messages
Dame, dame, dame, dame todo el power Para que te demos en la madre. Gimme, gimme, gimme, gimme todo el poder So I can come around to joder.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть, Чтобы мы тебя отделали. Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть, Чтобы я мог прийти и поиметь тебя.
13 unread messages
Dame, dame, dame, dame todo el power Para que te demos en la madre. Gimme, gimme, gimme, gimme todo el poder So I can come around to joder.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть, Чтобы мы тебя отделали. Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть, Чтобы я мог прийти и поиметь тебя.
14 unread messages
Dame, dame, dame, dame todo el poder. Dame, dame, dame, dame todo el power.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть. Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть.
15 unread messages
Dame, dame, dame, dame todo el poder. Dame, dáme, dame, dame todo el power.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть. Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть.
16 unread messages
El pueblo unido, jamás será vencido. El Tito y el Huidos, jamás serán vencidos.

Единый народ никогда не будет повержен. Тито и Уидобро никогда не подчинить.8
17 unread messages
Dame, dame, dame, dame todo el poder. Dame, dame, dame, dame todo el power.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть. Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть.
18 unread messages
Dame, dame, dame, dame todo el poder. Dame, dáme, dame, dame todo el power.

Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть. Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому