Yo ya estoy hasta la madre
De que me pongan sombrero,
Escucha entonces cuando digo
No me llames frijolero.
Я уже устал от этого дерьма,
От того, что на меня надели сомбреро,
Послушай лучше, что я тебе скажу:
«Не называй меня латиносом».
2
unread messages
Y aunque exista algún respeto,
Y no metamos las narices.
Nunca inflamos la moneda,
Haciendo guerra a otros países.
И хоть бы было немного уважения,
Ведь мы не суём нос в чужие дела,
Мы никогда не наживаемся деньгами,
За счёт ведения войн в других странах.
3
unread messages
Te pagamos con petróleo
O intereses, nuestra deuda.
Mientras tanto no sabemos
Quién se queda con la feria.
Мы платим тебе нефтью,
И процентами с наших кредитов,
Между тем, мы не знаем,
Кому достаются деньги.2
4
unread messages
Aunque nos hagan la fama
De que somos vendedores
De la droga que sembramos,
Ustedes son consumidores.
Хотя нам создали репутацию,
Будто мы торговцы наркотиков,
Которые мы распространяем,
Вы — потребители.
5
unread messages
Don't call me gringo,
You fuckin' beaner.
Stay on your side
Of that goddamn river.
Don't call me gringo,
You beaner.
Не называй меня гринго,
Чёртов латинос, 3
Оставайся на своей стороне
Этой проклятой реки,
Не называй меня гринго,
Латинос!
6
unread messages
No me digas beaner,
Mr. Puñetero.
Te sacaré un susto
Por racista y culero.
No me llames frijolero,
Pinche gringo puñetero.
Chingado.
Не называй меня латинос,
Господин мудило.4
Я наведу на тебя ужас,
За расизм и подлость, 5
Не называй меня латинос,
Чёртов грёбаный гринго.6
Твою мать!
7
unread messages
Now I wish I had a dime
For every single time
I've gotten stared down
For being in the wrong side of town.
Я хотел бы получать по 10 центов
За каждый раз,
Когда на меня пялились
За то, что оказался не в том районе города.
8
unread messages
And a rich man I'd be
If I had that kind of chips.
Lately I wanna smack the mouths
Of these racists.
И я был бы богатым человеком,
Если бы у меня были эти монеты,
Я бы давно заткнул героином рты7
Этих расистов.
9
unread messages
Podrás imaginarte desde afuera,
Ser un Mexicano cruzando la frontera,
Pensando en tu familia mientras que pasas,
Dejando todo lo que tú conoces atrás.
Сможешь ли ты себя представить со стороны,
Мексиканцем, который пересекает границу,
Думая о своей семье, в то время как переезжая,
Оставляешь все, что тебе дорого, позади.
10
unread messages
Si tuvieras tú que esquivar las balas
De unos cuantos gringos rancheros.
¿Les seguirás diciendo good for nothing wetback
Si tuvieras tú que empezar de cero?
Если бы тебе пришлось уворачиваться от пуль,
Каких-то фермеров — гринго,
Ты бы вторил им, говоря: «бездельники нелегалы», 8
Если бы тебе пришлось всё начать с нуля?
11
unread messages
Now why don't you look down
To where your feet is planted.
That U.S. soil that makes you take shit for granted.
If not for Santa Anna, just to let you know
That where your feet are planted would be Mexico.
¡Correcto!
А сейчас, почему бы тебе не посмотреть вниз,
Туда, где твои ноги прочно стоят.
Земля США, заставляет тебя принять враньё, как должное,
Если бы не Санта-Анна, чтобы ты знал, 9
Земля, по которой ты ходишь, была бы Мексикой.
Верняк!
12
unread messages
Don't call me gringo,
You fuckin' beaner.
Stay on your side
Of that goddamn river.
Don't call me gringo,
You beaner.
Не называй меня гринго,
Чёртов латинос,
Оставайся на своей стороне
Этой проклятой реки,
Не называй меня гринго,
Латинос!
13
unread messages
No me digas beaner,
Mr. Puñetero.
Te sacaré un susto
Por racista y culero.
No me llames frijolero,
Pinche gringo puñetero.
Не называй меня латинос,
Господин мудило.
Я наведу на тебя ужас,
За расизм и подлость,
Не называй меня латинос,
Чёртов грёбаный гринго.