Dans ce monde qui m'a vu grandir
Une femme n'a pas droit au désir
Elle est un ventre que l'on nourrit
Pour un jour porter la vie
Elle sort à peine de son enfance
Qu'on lui vole ses rêves et son innocence
Son père lui impose un mari
С взрослением я поняла, что в этом мире
Женщина не имеет право на желания.
Она — чрево, которое вскармливают,
Чтобы однажды продолжить род,
И едва пора детства подходит к концу,
Как у неё забирают мечты и невинность,
А отец выбирает для неё супруга.
2
unread messages
Elle a choisi de se moquer
De ce que les gens d'elle diraient
Connaître l'ivresse de la viе
Aimer au gré de ses еnvies
Jusqu'au jour où elle a rencontré
Un homme marié et de noble lignée
Она решила наплевать
На то, что скажут люди,
Пожелала узнать все прелести жизни,
Любить того, кого хотела,
И вот однажды она встретила
Женатого мужчину из благородной семьи.
3
unread messages
Esprit de Raimond est son nom
Il est comte de Modène, de Chambellan
J'avais à peine à 19 ans
Quand nous sommes devenus amants
De notre amour est née une fille
Mais à défaut d'une famille
Son père lui donna un prénom
Его имя Эспри де Раймонд
Он граф Моденский, камергер,
И едва мне исполнилось 19 лет,
Как мы полюбили друг друга,
И от нашей любви родилась девочка,
Однако вместо семьи
Её отец дал ей только имя.
4
unread messages
Elle a choisi de se moquer
De ce que les gens d'elle diraient
Connaître l'ivresse de la vie
Aimer au gré de ses envies
Jusqu'au jour où elle a rencontré
Un homme marié et de noble lignée
Она решила наплевать
На то, что скажут люди,
Пожелала узнать все прелести жизни,
Любить того, кого хотела,
И вот однажды она встретила
Женатого мужчину из благородной семьи.
5
unread messages
Elle a choisi de se moquer
De ce que les gens d'elle diraient
Connaître l'ivresse de la vie
Aimer au gré de ses envies
Jusqu'au jour où elle a rencontré
Un homme marié et de noble lignée
Она решила наплевать
На то, что скажут люди,
Пожелала узнать все прелести жизни,
Любить того, кого хотела,
И вот однажды она встретила
Женатого мужчину из благородной семьи.