M

Moliere lopera urbain

Molière, le spectacle musical

Tu finiras par tomber French / Французский язык

1 unread messages
Ça fait longtemps Que tu n'entends Plus le son de ta raison Tu sais pourtant Que l'ambition Est devenue ta prison

Уже очень давно Ты перестал прислушиваться К голосу собственного разума. Знаешь, всё-таки, Жажда успеха Стала твоей тюрьмой.
2 unread messages
Tant de blessures Tant de fêlures Qui te font encore saigner Dans les regards Dans les égards Tu pansais les pensées

Столько травм, Столько мелких трещин, Которые все еще кровоточат. Во взглядах, В знаках внимания Ты искал утешения своим мыслям.
3 unread messages
Tu finiras par tomber Tomber, tomber Du haut des sommets Où tes rêves t'ont porté Tu finiras par sombrer Sombrer, sombrer À trop vouloir briller Tomber, tomber, tomber

В конце концов ты упадешь, Упадешь, упадешь С высоты, На которую привели тебя твои мечты. В конце концов ты пойдешь ко дну, Ко дну, ко дну, Слишком сильно желая блистать, Упадешь, упадешь, упадешь.
4 unread messages
Tu crains le silence Lе vide et l'absencе Qui te ramènent à ton enfance Faut que t'avances Pour donner un sens À ta vaine existence

Тебя страшит тишина, Ощущение пустоты и отсутствие внимания, Возвращающие тебя в детство. Тебе все время нужно двигаться вперед, Чтобы придать смысл Своему бесполезному существованию.
5 unread messages
Mais pour effacer Ce maudit passé Tu as besoin d'exister Tu veux du succès Tes amours pressées Tu n'en a jamais assez

Но чтобы стереть Это проклятое прошлое, Тебе необходимо существовать на виду. Ты жаждешь успеха У своих новоявленных поклонников, Тебе всегда мало.
6 unread messages
Tu finiras par tomber Tomber, tomber Du haut des sommets Où tes rêves t'ont porté Tu finiras par sombrer Sombrer, sombrer À trop vouloir briller Tomber, tomber, tomber

В конце концов ты упадешь, Упадешь, упадешь С высоты, На которую привели тебя твои мечты. В конце концов ты пойдешь ко дну, Ко дну, ко дну, Слишком сильно желая блистать, Упадешь, упадешь, упадешь.
7 unread messages
Ça fait longtemps Que tu n'entends Plus le son de ta raison Mais tu sais pourtant Que l'ambition Est devenue ta prison

Уже очень давно Ты перестал прислушиваться К голосу собственного разума. Знаешь, всё-таки, Жажда успеха Стала твоей тюрьмой.
8 unread messages
Tu cours et tu cours Sans jamais faire de détours Dans la même direction Encore et toujours Ce terrible parcours Jusqu'à l'obsession

Ты все бежишь и бежишь, Никогда не ища обходных путей, В одном и том же направлении, Снова и снова. Этот ужасный забег Уже похож на одержимость.
9 unread messages
Tu finiras par tomber Tomber, tomber Du haut des sommets Où tes rêves t'ont porté Tu finiras par sombrer Sombrer, sombrer À trop vouloir briller D'orgueil, de vanité

В конце концов ты упадешь, Упадешь, упадешь С высоты, На которую привели тебя твои мечты. В конце концов ты пойдешь ко дну, Ко дну, ко дну, Слишком сильно желая блистать, Из-за гордыни и тщеславия.
10 unread messages
Tu finiras par tomber Tomber, tomber Du haut des sommets Où tes rêves t'ont porté Tu finiras par sombrer Sombrer, sombrer À trop vouloir briller Tomber, tomber, tomber

В конце концов ты упадешь, Упадешь, упадешь С высоты, На которую привели тебя твои мечты. В конце концов ты пойдешь ко дну, Ко дну, ко дну, Слишком сильно желая блистать, Упадешь, упадешь, упадешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому