A

Arctic monkeys

Tranquility Base Hotel + Casino

Star treatment English / Английский язык

1 unread messages
I just wanted to be one of The Strokes, Now look at the mess you made me make. Hitchhiking with a monogrammed suitcase Miles away from any half-useful imaginary highway. I'm a big name in deep space, Ask your mates But golden boy's in bad shape. I found out the hard way that here ain't no place for dolls like you and me, Everybody's on a barge floating down the endless stream of great TV. 1984 2019.

Я всего лишь хотел быть одним из The Strokes2, Взгляните к какому безобразию это привело. Автостопом с чемоданом с монограммой Вдали от воображаемого шоссе, которое могло быть полезным хоть на толику. Моё имя известно в глубоком космосе3, Спроси своих товарищей, Но золотой мальчик в плохой форме4. Я обнаружил трудный путь, который не подойдёт таким куклам, как ты и я, Каждый на барже плывёт вниз по бесконечному течению великого ТВ. 1984 2019
2 unread messages
Maybe I was a little too wild in the 70s, Rocket-ship grease down the cracks of my knuckles. Karate bandana. Warp speed chic. Hair down to there. Impressive moustache. Love came in a bottle with a twist off cap, Let's all have a swig and do a hot lap. So who you gonna call? The martini police. Baby that isn't how they look tonight, It took the light forever to get to your eyes.

Возможно, в 70-е я был слегка безбашенным Смазка космического корабля между костяшками пальцев. Карате-бандана. Шик варп-скорости5. Длинные волосы. Впечатляющие усы. Любовь выпускалась в бутылке с откручивающейся крышкой, Давайте сделаем большой глоток, а затем прокатимся. И кого же ты позовёшь? The martini police6. Детка, этой ночью они выглядят иначе7, Свету потребовалась вечность, чтобы достичь твоих глаз.
3 unread messages
I just wanted to be one of those ghosts You thought that you could forget And then I haunt you via the rear view mirror on a long drive from the back seat. But it's alright because you love me and you recognise that it's ain't how it should be, Your eyes are heavy and the weather's getting ugly, So pull over, I know the place. Don't you know an apparition is a cheap date, What exactly is it you've been drinking these days? Jukebox in the corner, Long hot summer. They've got a film up on the wall and it's dark enough to dance. What do you mean you've never seen Blade Runner?

Я лишь хотел быть одним из тех призраков, Ты думала, что смогла бы забыть их, Во время долгой поездки, сидя на заднем сидении, я буду преследовать тебя сквозь зеркало заднего вида. Но всё в порядке, ведь ты любишь меня и осознаёшь, что всё должно быть не так, Твои веки тяжелеют, и погода становится хуже, Что ж, сверни на обочину, я знаю, где можно остановиться. Разве ты не знала, что призраки не любят раскошеливаться на свиданиях, Что предпочитаешь пить нынче? Музыкальный автомат в углу Долгое жаркое лето8. Они показывают фильм на стене, и здесь достаточно темно, чтобы потанцевать. В смысле ты никогда не смотрела Бегущего по лезвию?9
4 unread messages
Maybe I was a little too wild in the 70s. Back down to earth with a lounge singer shimmer. Elevator down to my make believe residency from the honeymoon suite. Two shows a day four nights a week, Easy money. So who you gonna call? The martini police. Baby that isn't how they look tonight, It took the light absolutely forever to get to your eyes.

Возможно, в 70-е я был слегка безбашенным. Возвращаюсь на землю в мерцании лаунж-певца10. Из номера для молодожёнов лифт везёт меня вниз, в мою воображаемую резиденцию. Два концерта в день четыре ночи в неделю, Лёгкие деньги. Кого же ты позовёшь? The martini police. Детка, этой ночью они выглядят иначе, Бесспорно, свету потребовалась вечность, чтобы достичь твоих глаз
5 unread messages
And as we gaze skyward, ain't it dark early? It's the star treatment.

Мы посмотрим на небо: не рано ли стемнело? Это звёздный приём.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому