Put your heavy metal to the test
There might be half a love song in it all for you
Timing wise, it's probably for the best
Come here and kiss me now, before it gets too cute
Из звуков при проверке оборудования
Могла бы получиться чуть ли не любовная песня —
Твое умение разумно подобрать момент, пожалуй, к лучшему.
Иди сюда и немедленно поцелуй меня, пока не зазнался2.
2
unread messages
Mr. Schwartz is stayin' strong for the crew
Wardrobe's lint-rollin' your velveteen suit
And smudgin' dubbin' on your dancin' shoes
Мистер Шварц заботится о группе,
Он снимает ворсинки с твоего бархатного костюма в шкафу,
Натирает до блеска3 твои туфли для танцев.
3
unread messages
Gradually, it's coming into view
It's like your little directorial debut
As fine a time as any to deduce
The fact that neither you or I has ever had a clue
Постепенно это становится заметно,
Будто твой небольшой режиссерский дебют,
Как в любое время, подходящее для умозаключений.
Суть в том, что ни ты, ни я никогда не имели понятия об этом.
4
unread messages
But Mr. Schwartz is stayin' strong for the crew
Wardrobe's lint-rollin' your velveteen suit
And smudgin' dubbin' on your dancin' shoes
Но Мистер Шварц заботится о группе,
Он снимает ворсинки с твоего бархатного костюма в шкафу,
Натирает до блеска твои туфли для танцев.
5
unread messages
And if we guess who I'm pretending to be
Do we win a prize?
Having attempted twice, both incorrectly
Do we get a third try?
А если угадаем, кем я притворяюсь4,
То выиграем ли мы приз?
Использовав две попытки, оба раза ответив неверно,
Дадут ли нам третью?
6
unread messages
The gloved hand's reachin' in to hit the switch
There's not one goddamn thing that you can do about it
Рука в перчатке тянется, чтобы нажать на переключатель,
Ты ни черта не можешь с этим поделать.
7
unread messages
But Mr. Schwartz is havin' tea with the grips
Askin' after all the wives and the kids
It's at the heart of what the business is
Но Мистер Шварц пьет чай из подстаканника,
Расспрашивая обо всех женах и детях —
Это лежит в основе нашего бизнеса.