M

Modena city ramblers

Riportando tutto a casa

Contessa Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Che roba contessa all'industria di Aldo, han fatto uno sciopero quei quattro ignoranti, volevano avere i salari aumentati, dicevano pensi, di essere sfruttati.

«Ну и дела, графиня, на заводе у Алдо Кучка невеж организовала забастовку! Требовали повышения зарплаты, Говорили – подумать только – что их эксплуатируют!..
2 unread messages
E quando è arrivata la polizia quei quattro straccioni han gridato più forte, di sangue han sporcato i cortili e le porte, chissà quanto tempo ci vorrà per pulire.

И когда подъехала полиция, Та кучка оборванцев закричала ещё громче – Они перепачкали кровью все задворки и двери, Кто знает, сколько времени уйдёт на то, чтоб всё отмыть..»
3 unread messages
Compagni dai campi e dalle officine prendete la falce e portate il martello scendete giù in piazza e picchiate con quello scendete giù in piazza e affossate il sistema.

Товарищи с полей и из цехов, Берите в руки серп и несите молот. Выходите на площадь и этим и бейте, Спускайтесь вниз на площадь и погребите систему!
4 unread messages
Voi gente per bene che pace cercate, la pace per fare quello che voi volete, ma se questo è il prezzo vogliamo la guerra, vogliamo vedervi finire sottoterra. Ma se questo è il prezzo lo abbiamo pagato, nessuno più al mondo dev'essere sfruttato.

Вы, уважаемые и важные люди, что ищете мира, Чтобы мирно проделать всё, что вам заблагорассудится. Но если такова цена, то мы хотим войны, Хотим увидеть вас преданными земле. Но если такова цена, то мы её уже заплатили – Никто больше в мире не должен быть эксплуатируем!
5 unread messages
Sapesse contessa che cosa mi ha detto un caro parente dell'occupazione, che quella gentaglia rinchiusa là dentro di libero amore faceva professione.

«..Если бы Вы знали, графиня, что сказал мне Один родственник об оккупации. Что этот сброд, закрывшийся внутри, Из свободной любви сделал профессию..
6 unread messages
Del resto mia cara, di che si stupisce, anche l'operaio vuole il figlio dottore e pensi che ambiente ne può venir fuori, non c'è più morale contessa.

А в общем, моя дорогая, чему удивляться? Рабочий тоже хочет, чтобы сын стал доктором. И только представить, какое будет окруженьице. Нет больше морали, графиня..»
7 unread messages
Se il vento fischiava ora fischia più forte, le idee di rivolta non sono mai morte, se c'è chi lo afferma non state a sentire è uno che vuole soltanto tradire. Se c'è chi lo afferma sputategli addosso, la bandiera rossa ha gettato in un fosso.

Если ветер свистел, то теперь свистит ещё громче, Идеи восстания всегда живы! Если кто утверждает обратное, не слушайте его! Одного, кто желает предать! Если кто утверждает обратное, плюньте в него! Он выбросил в канаву красный флаг!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому