M

Moda

Passione Maledetta 2.0

Lontano da tutto Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Vorrei imparare ad avere la costanza e la pazienza che ci vuole quando sento di scoppiare, quando sento l'ossessione Di dovermi allontanare, senza fili per le strade

Я хотел бы научиться иметь постоянство и необходимое терпение, Когда чувствую, что взорвусь, когда чувствую навязчивую идею Что должен удалиться, не имея направлений дорог.
2 unread messages
Ci son volte che mi basta, che mi basta solo il mare senza il sole basta guardare e respirare senza dire neanche a se stessi quando è il tempo di tornare

Бывает, что мне достаточно, что мне достаточно только моря без солнца, Достаточно осмотреться и перевести дух, не говоря даже самому себе, Когда пора возвращаться.
3 unread messages
E libero pensieri che ho tenuto troppo tempo ad aspettare dentro polvere e paure li osservo mentre prendono colore e si compongono come quadri disegnati da un pittore

И я отпускаю мысли, которые держал слишком долго Внутри пыли и страхов. Я наблюдаю за ними, в то время как они приобретают цвет и слагаются, Как картины, созданные художником.
4 unread messages
E riesco a dare loro un senso soltanto quando poi mi perdo e riesco a star lontano da tutto, a star lontano da tutto, da tutto, a star lontano da tutto, a star lontano da tutto

И мне удается придать им смысл, только когда пропаду, И мне удается быть вдалеке от всего, Быть вдалеке от всего, от всего, Быть вдалеке от всего, Быть вдалеке от всего.
5 unread messages
Vorrei imparare a non scappare quando sento la pressione ad ascoltare più i consigli di chi invece mi vuoi bene anche se chi mi vuol bene sa aspettare e capisce che è normale

Я хотел бы научиться не сбегать, когда чувствую тяжесть От выслушивания многочисленных советов тех, кто желает мне добра, Даже если тот, кто желает мне добра, умеет ждать и понимает, что это нормально.
6 unread messages
E libero pensieri che ho tenuto troppo tempo ad aspettare dentro polvere e paure li osservo mentre prendono colore e si compongon come quadri disegnati da un pittore

И я отпускаю мысли, которые держал слишком долго Внутри пыли и страхов, Я наблюдаю за ними, в то время как они приобретают цвет и слагаются, Как картины, созданные художником.
7 unread messages
E riesco a dare loro un senso soltanto quando poi mi perdo e riesco a star lontano da tutto a star lontano da tutto, da tutto a star lontano da tutto a star lontano da tutto.

И мне удается придать им смысл, Только когда пропадаю, И мне удается быть вдалеке от всего, Быть вдалеке от всего, от всего, Быть вдалеке от всего, Быть вдалеке от всего.
8 unread messages
Per dare un nuovo senso e peso alle parole,... star lontano da tutto, per star lontano da tutto, per star lontano da tutto...

Для того, чтобы дать новый смысл и вес словам, Быть вдалеке от всего, чтобы быть вдалеке от всего, Чтобы быть вдалеке от всего.
9 unread messages
E ritrovare le certezze dell'amore star lontano da tutto, per star lontano da tutto, per star lontano da tutto...

И вновь найти уверенность любви, Быть вдалеке от всего, чтобы быть вдалеке от всего, Чтобы быть вдалеке от всего.
10 unread messages
Ed imparare a non far vincere il rancore star lontano da tutto per star lontano da tutto per star lontano da tutto

И научиться не дать победить злобе, Быть вдалеке от всего, Чтобы быть вдалеке от всего, Чтобы быть вдалеке от всего.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому