M

Mocedades

El color de tu mirada

Secretaria Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Secretaria, la que no habla siempre atenta, diciendo nada.

Секретарь, та, что не болтает, всегда услужлива и молчалива.
2 unread messages
Te firmé mis veinte años te ayudé a subir peldaños y entre copa y copa me hice necesaria. Y al negarme a ser amable me ignoraste y sólo fuí tu secretaria.

Я посвятила тебе двадцать лет жизни, помогала тебе подниматься по карьерной лестнице. Между двух бокалов я стала необходимой. И отказавшись быть любезным, ты не обращал на меня внимания, и я была всего лишь твоим секретарём.
3 unread messages
Hemos compartido juntos tus fracasos y tus triunfos y hasta creo haber tejido yo tus canas pero allá a las siete en punto tú te ibas con los tuyos, yo a mi casa.

Мы делили на двоих твои поражения и триумфы. И даже думаю, что это я приводила в порядок твои седины. Но и тогда, в семь часов ровно ты уходил по своим делам, а я к себе домой.
4 unread messages
Fuí también la celestina de tus citas clandestinas y aprendí a estar bien callada luego un guiño de malicia una caricia de cumplido y un gentil hasta mañana.

Я также была устроительницей твоих тайных свиданий, и научилась быть очень неразговорчивой. А после, лукавое подмигивание, дежурное прикосновение и вежливое «до завтра».
5 unread messages
Era yo quien escogía las flores que cada día enviabas a tus jóvenes amadas era yo quien te firmaba las tarjetas hasta en eso secretaria.

Я была той, кто выбирал цветы, которые каждый день ты посылал своим юным возлюбленным. Я была той, кто подписывал твои открытки – даже в этом секретарь1.
6 unread messages
Secretaria, secretaria la que escucha, escribe y calla la que hizo de un despacho tu morada casi esposa, buen soldado, enfermera y un poquito enamorada.

Секретарь, секретарь, та, что слушает, пишет и молчит. Та, что превратила кабинет в твоё жилище. Почти жена, отличный солдат, медсестра… и немножко влюблена.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому