M

Mocedades

Desde que tú te has ido

Un poco de amor (Somebody to love) Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Sólo un poco, ¡Tan sólo Un poco de amor!

Лишь немного, Всего лишь Немного любви!
2 unread messages
Despierto más muerto que vivo. Señor, ¿para qué sigo aquí? Quién soy yo? (Un reflejo) Un reflejo (¿Es igual?) No se parece a mí.

Просыпаюсь скорее мёртвым, чем живым. Боже, для чего я по-прежнему здесь? Кто я? (Отражение) Даже моё отражение (Оно всё то же?) Не похоже на меня.
3 unread messages
Gasté mucho tiempo creyendo en Ti. Señor, ¡lo que cuesta seguir! No, no puedo (no puedo), No puedo (no puedo) Si no me regalas Un poco de amor.

Я потратил немало времени, веря в Тебя. Боже! Как трудно продолжать! Нет, не могу (не могу). Не могу (не могу), Если не пошлёшь мне Немного любви!
4 unread messages
Mi vivir (mi vivir) Es mi guerra mundial, Y mi victoria es dolor. Y al final (y al final todo igual) Siempre soy (¿Quién soy yo?) El mismo perdedor. (No tengo nada.)

Моя жизнь (моя жизнь) Подобна мировой войне. И моя победа — боль. И, в конце концов (В итоге, всё по-прежнему), Я всегда (Кто я?) — Всё тот же неудачник… (У меня нет ничего).
5 unread messages
Y sé que Tú estás mirándome Desde tu altura, Señor. No, no puedo (no puedo), No puedo (no puedo) Si no me regalas Un poco de amor.

И я знаю, что Ты смотришь на меня Со своей высоты, Боже. Нет, не могу (не могу). Не могу (не могу), Если не пошлёшь мне Немного любви!
6 unread messages
(Mi vivir) Mi vivir (mi vivir) Luchar, luchar, luchar Contra mí, contra este mundo y contra Ti. Señor, ¡es tan difícil! Rezar a esta tormenta que se va. No tener respuesta a mi grito ni huellas de Ti.

Моя жизнь — Борьба, борьба, борьба Против себя самого, против мира и против Тебя. Боже, так трудно Молиться посреди этой стремительной бури! Нет ни ответа на мой крик, ни Твоих следов.
7 unread messages
Oh, no puedo (no puedo), no puedo (no puedo) Si no me regalas un poco de amor.

О, не могу (не могу), не могу (не могу), Если не пошлёшь мне немного любви.
8 unread messages
Ya no puedo. ¡Sólo un poco de amor!

Больше не могу! Лишь немного любви!
9 unread messages
Y sigo creyendo ¡No hay quien me robe la fé! (¡No hay quien me robe la fé!) Te busco, te espero. (¡Y seguir, y seguir!) Me entiendes, ¡lo sé! Sé que un día de pronto aparecerás Y mi corazón te dirá, oh:

И я продолжаю верить. Никому не украсть моей веры! (Никому не украсть моей веры!) Я ищу тебя, я жду тебя. (Продолжай, не сдавайся!) Ты меня понимаешь, я это знаю! Знаю, что однажды ты вдруг появишься — И моё сердце скажет тебе:
10 unread messages
Dame un poco de amor, ¡Dame un poco de amor!

«Дай мне немного любви!». Дай мне немного любви!
11 unread messages
Dame un poco de amor, ¡Dame un poco de amor!

Дай мне немного любви! Дай мне немного любви!
12 unread messages
Dame un poco de amor, ¡Dame un poco de amor!

Дай мне немного любви! Дай мне немного любви!
13 unread messages
¡Dame amor, dame amor! ¡Dame amor, dame amor! ¡Dame amor, dame!

Дай мне любви, дай любви! Дай мне любви, дай любви! Дай мне любви, дай же!
14 unread messages
¡Yo necesito un poco de amor!

Мне нужно немного любви!
15 unread messages
Oh, Señor, ¡Te pido Un poco de amor!

О, Боже! Прошу у Тебя Немного любви.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому