M

Miss saigon

Miss Saigon (original 1989 London cast)

Kim's nightmare English / Английский язык

1 unread messages
Thuy: Did you think I'd gone away? This is the face you saw that day Staring at you with open eyes You're safe in the daylight But in the dark I rise

Туи: Ты думала, я исчез? Это лицо ты видела в тот день, Оно не сводит открытых глаз с тебя. Ты в безопасности при дневном свете, Но в темноте я оживаю.
2 unread messages
I'm the crime that you hid For you want yo forget that you killed, but you did! You will never be free Not as long as there's me

Я – преступление, что ты скрыла, Ведь ты хочешь забыть, что ты убила, но ты убила! Ты никогда не будешь свободной, Нет, пока есть я.
3 unread messages
Did you think you would escape the judgement That was planned? Did you think you would escape The truth's avenging hand Just because you have escaped The bound'ries of your land I'm here! I'm here! I'm never dead I'm here! I am the guilt inside your head

Ты думала, что избежала бы наказания, Это было в плане? Ты думала, что миновала бы Карающей руки правды Только потому, что ты пересекла Границу своей страны? Я здесь! Я здесь! Я никогда не умру! Я здесь! Я – чувство вины в твоей голове…
4 unread messages
You think your marine's not like other men

Думаешь, что твой солдат не такой, как другие мужчины…
5 unread messages
He betrayed you once And he will again Think about that night Where was he back then

Он предал тебя однажды, И предаст снова. Думай о той ночи, Где он был тогда…
6 unread messages
Chris: I'm getting you out!

Крис: Я выведу тебя!
7 unread messages
Capitain Schultz: Sorry, sergeant, as things degenerate All I'm giving her is her emigration papers Without the wait, sign here

Капитан Шульц: Извините, сержант, так как обстоятельства ухудшаются, Все, что я даю ей – это ее эмиграционные документы, Без проволочек. Распишитесь вот здесь…
8 unread messages
Chris: That's not good enough...

Крис: Это не очень хорошо.
9 unread messages
Captain Schultz: This will get her on board the carrier You're declaring that you will marry her Then you get back to the states, sign here

Капитан Шульц: С этим она пройдет на борт самолета. Вы указываете, что женитесь на ней, Когда вернетесь в Штаты. Распишитесь вот здесь…
10 unread messages
Chris: Christ, I am due at the embassy No time to lose

Крис: Боже, мне нужно быть в посольстве. Нельзя терять ни минуты.
11 unread messages
Kim: I don't want you to leave me today

Ким: Я не хочу, чтобы ты сегодня оставлял меня.
12 unread messages
Chris: Well at least Uncle Sam bought our honeymoon cruise

Крис: Ну, по крайней мере, Дядя Сэм1 оплатил наш медовый месяц.
13 unread messages
Kim: If you're going I don't want to stay

Ким: Если ты уходишь, я не хочу оставаться.
14 unread messages
Chris: Look I'm leaving my gun We got time Stay and pack

Крис: Смотри, я оставляю свой пистолет. Нам подарили время, Оставайся и собирай вещь.
15 unread messages
Kim: Well I will do whatever you say

Ким: Я сделаю все, что скажешь.
16 unread messages
Chris: We'll get plenty of word when the VC attack I want you in that bed waiting when I get back

Крис: Мы получим много приказов, когда неприятель2 нападёт. Я хочу, чтобы ты ждала в кровати, когда я вернусь…
17 unread messages
DOC: Sorry, sergeant, we must accelerate State department says we evacuate The word is, we must be out by dawn

Солдат: Извините, сержант, мы должны ускориться. Госдеп говорит, мы эвакуируемся. Словом, мы должны убраться к рассвету.
18 unread messages
Reeves: Sorry, sergeant, it's straight from Washington No one leaves the grounds now, not anyone As fast as we load the planes, we're gone

Ривс: Жаль, сержант, приказ непосредственно из Вашингтона. Никто не покинет территорию, ни один человек. Как только мы загрузим самолеты, мы уходим.
19 unread messages
Chris: But my girl is out there!

Крис: Но моя девочка здесь!...
20 unread messages
Kim: I'm the wife of a soldier Please, let me through! Help me, who must I pay? Tell me what I must do

Ким: Я – жена солдата, Пожалуйста, пропустите меня. Помогите мне, кому я должна заплатить? Скажите, что я должна делать?
21 unread messages
Chris: Let me out, I have got to go back to my bride!

Крис: Дайте мне выйти. Я должен вернуться к своей невесте!..
22 unread messages
Kim: Listen, someone! My husband is waiting inside!

Ким: Кто-нибудь, послушайте! Мой муж ждет внутри!..
23 unread messages
Chris: Please Kim Hear the phone I can't get there Please be home

Крис: Ким, пожалуйста, Услышь телефон. Я не могу пройти. Пожалуйста, будь дома.
24 unread messages
Kim: Please Chris No one sees I am lost here Find me please

Ким: Пожалуйста, Крис, Никто не понимает. Я потерялась здесь, Найди меня.
25 unread messages
Both: Please, get me through, I don't care how Don't take my love away, not now

Оба: Пожалуйста, свяжись со мной. Как, не важно. Не убивай мою любовь, не сейчас.
26 unread messages
Kim and Chris: Oh, Chris, oh Kim I can't get free, please get free Still I'm with you, I am with you Wait for me, wait for me

Ким и Крис: Крис, Ким. Я не могу освободиться, пожалуйста, освободись, Я все еще с тобой, я с тобой Жди меня, жди меня…
27 unread messages
Kim: I must get in there, listen, anyone! Please tell my husband... Look! I have his gun!

Ким: Я должна попасть туда, кто-нибудь! Пожалуйста, скажите моему мужу… Смотрите! У меня его пистолет!...
28 unread messages
Chris: Let me go, John, I can't leave her Why in the world should I be saved instead of her?

Крис: Отпусти меня, Джон. Я не могу ее оставить. Почему же я должен быть спасен вместо нее?
29 unread messages
Crowd: They'll kill who they find here! Don't leave us behind here!

Толпа: Они убьют, кого найдут! Не оставляйте нас здесь!
30 unread messages
John: It's not you, it's the war that's cruel And if some dreams get smashed, Perhaps it's best they were

Джон: Это не ты, это война жестока. И, если некоторые мечты разбиваются, Может быть, лучше, что они были.
31 unread messages
Crowd and Kim: There is no one to find here! They have left us behind here!

Толпа и Ким: Здесь никого не найти! Они оставили нас здесь!
32 unread messages
John: Wake up, my friend, Your mercy trip has failed There's nothing you can do, That ship has sailed She's not the only one We'll have betrayed

Джон: Очнись, мой друг. Твоя поездка милосердия потерела неудачу. Ничего нельзя сделать, Слишком поздно. Она – не единственная, Кого мы предадим…
33 unread messages
Kim: Oh, Chris I still believe The heart of you is here with me My heart, against all odds Holds still.

Ким: Крис, я все-таки верю, Твое сердце здесь, со мной. Мое сердце, вопреки всему, Выдержит всё.
34 unread messages
Chris: Kim!......

Крис: Ким!......

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому