M

Miriam rodriguez

Cicatrices

Hay algo en mí Spanish / Испанский язык

1 unread messages
¿Cuál es el precio de mi libertad? ¿Cuánto tiempo he de luchar contra tormentas? He aprendido a vivir sin miedo aunque nadie me acompañe. Son tantos golpes sin poder curarme Que aunque lo quieran, no podrán callarme, no.

Какова цена моей свободы? Как долго я должна противостоять штормам? Я научилась жить без страха, хотя никого нет рядом. Я получила столько ударов, от которых не могу оправиться, Что даже если они и захотят, то не заставят меня замолчать, нет.
2 unread messages
¿Dónde está el límite del bien y el mal? ¿Cuántos sueños se han perdido en esta celda? (Que ya nunca volverán) Esta vez voy a decir "puedo" sin que las fuerzas me fallen, Yo no escogí seguir este camino Y por este error yo pagaré un castigo.

Где граница между добром и злом? Сколько мечтаний было потеряно в этой клетке? (Которые никогда не вернутся) В этот раз я скажу «я могу», и силы меня не подведут, Я не выбирала этот путь, А за эту ошибку понесу наказание.
3 unread messages
Que hay algo en mí que no van a quitarme, Soy mujer, no pertenezco a nadie. No tengo cielo al que mirar, No encuentro calma en mi ansiedad. Que aún sigo aquí dispuesta a levantarme, Puedo ser quien quiera imaginarme. No tengo cielo al que mirar Y aunque lo quiera, no puedo olvidar Que me he fallado.

Ведь есть что-то во мне, что у меня не отнимут, Я женщина, не принадлежу никому. Небо скрыто от моего взора, Не нахожу спокойствия в моей тревоге. Ведь я всё еще здесь, я готова подняться, Могу быть такой, какой мне только вздумается. Небо скрыто от моего взора, И даже если и захотела бы, не могу забыть, Что я потерпела неудачу.
4 unread messages
¿Por qué me tengo que sentir así? Yo he luchado sin descanso y logré sobrevivir Sola en un rincón vacío, envuelta en este infierno No pasa un día sin que me arrepienta De no ser yo misma detrás de esta puerta

Почему я должна чувствовать себя так? Я боролась без отдыха и мне удалось выжить. Одна в пустом углу, погрузившись в этот ад. Ни дня не проходит без сожалений О том, что за этой дверью я перестаю быть собой.
5 unread messages
Que hay algo en mí que no van a quitarme Soy mujer, no pertenezco a nadie No tengo cielo al que mirar No encuentro calma en mi ansiedad Y aún sigo aquí, dispuesta a levantarme Puedo ser quien quiera imaginarme No tengo cielo al que mirar Y aunque lo quiera no puedo olvidar Que me he fallado, oh, oh

Ведь есть что-то во мне, что у меня не отнимут, Я женщина, не принадлежу никому. Небо скрыто от моего взора, Не нахожу спокойствия в моей тревоге. Ведь я всё еще здесь, я готова подняться, Могу быть такой, какой мне только вздумается. Небо скрыто от моего взора, И даже если и захотела бы, не могу забыть, Что я потерпела неудачу, о, о...
6 unread messages
Hoy me voy a escapar de todos mis recuerdos Son sólo cicatrices, ya no duelen más Sé que no hay sólo gris en esta oscuridad No me voy a rendir, yo volveré a brillar Yo volveré a brillar

Сегодня я сбегу от всех своих воспоминаний, Они уже зарубцевались и больше не болят. Знаю, что в этой темноте есть не только серое, Я не сдамся, я снова засияю. Я снова засияю.
7 unread messages
Que hay algo en mí que no van a quitarme Soy mujer, no pertenezco a nadie No tengo cielo al que mirar No encuentro calma en mi ansiedad Y aún sigo aquí, dispuesta a levantarme Puedo ser quien quiera imaginarme No tengo cielo al que mirar Y aunque lo quiera no puedo olvidar Que me he fallado, mm, mm

Ведь есть что-то во мне, что у меня не отнимут, Я женщина, не принадлежу никому. Небо скрыто от моего взора, Не нахожу спокойствия в моей тревоге. Ведь я всё еще здесь, я готова подняться, Могу быть такой, какой мне только вздумается. Небо скрыто от моего взора, И даже если и захотела бы, не могу забыть, Что я потерпела неудачу, мм, мм...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому