Que triste quererte
Y no poder quedarme.
Que si me quedo, duele
Y no puedo evitar
Sentir de repente
Ganas de alejarme.
Как это печально: любить тебя,
Но не иметь возможности остаться.
Ведь если я останусь, — будет больно,
И я не могу гарантировать1,
Что у меня вдруг не возникнет
Желание уйти.
2
unread messages
Romper para siempre
No estaba en mis planes.
No tuve más remedio
Que dejarte atrás.
Y, aunque lo he intentado,
No pude salvarte.
В мои планы не входило
Окончательное расставание,
Но мне ничего не оставалось,
Как оставить тебя в прошлом.
Хотя я и пыталась,
Не смогла тебя спасти.
3
unread messages
Echar de menos y pensar:
“Somos expertos en desgastarse”.
Y duele
Ver cómo vuelves y te vas,
Sin llamar, sin avisar.
Duele, me duele.
Скучать и думать о том,
Как хорошо нам удаётся трепать себе нервы.
И больно
Видеть, как ты возвращаешься и уходишь,
Не позвонив, не предупредив.
Больно, мне больно.
4
unread messages
No fue falta de amor,
Faltaron fuerzas pa' cuidarlo.
No pudimos hacernos más daño,
Nos perdimos el futuro juntos.
И дело не в нехватке любви,
А в том, что не хватило сил её сберечь.
Мы так навредили друг другу, что хуже и не придумать.
Мы утратили своё совместное будущее,
5
unread messages
Tocó olvidarse de lo planeado,
Te quiero por encima de todo lo malo.
Y aunque tú no lo sabes,
Ya te he perdonado.
De todas las mentiras
Que te habrán contado
Пришлось забыть обо всём, что мы планировали.
Я люблю тебя, несмотря на всё плохое.
И хотя ты этого не знаешь,
Я тебя уже простила.
Среди всей той лжи,
Что тебе, должно быть, рассказали,
6
unread messages
Esta es la única verdad
Que habrás escuchado.
Que por mucho que te quiera,
No pude salvarlo.
Это — единственная правда,
Которую ты мог там услышать.
Ведь как бы сильно я тебя ни любила,
Я не смогла спасти эту любовь.
7
unread messages
Echar de menos y pensar:
“Somos expertos en desgastarse”.
Y duele
Ver cómo vuelves y te vas,
Sin llamar, sin avisar.
Duele, me duele.
Скучать и думать о том,
Как хорошо нам удаётся трепать себе нервы.
И больно
Видеть, как ты возвращаешься и уходишь,
Не позвонив, не предупредив.
Больно, мне больно.
8
unread messages
(No será por no haberlo intentado,
No será por no haberte buscado.
Que eras tú quien estaba equivocado,
Y ahora todo queda en el pasado).
(И дело не в том, что я не пыталась.
И не в том, что я тебя не искала.
Ведь это ты заблуждался,
А теперь всё осталось в прошлом).
9
unread messages
Qué triste quererte
Y no poder quedarme,
Que si me quedo duele,
Y no puedo evitar…
Y, aunque lo he intentado,
No pude salvarte.
Как грустно любить тебя
И не иметь возможности остаться.
Ведь если я останусь, будет больно,
И я не могу этого избежать...
И хотя я пыталась,
Не смогла тебя спасти.