M

Mireille mathieu

Non-album songs

On veut du jazz French / Французский язык

1 unread messages
A minuit, quelque part à Lille ou Angoulême, Trois filles, un samedi soir, Rêvent qu'elles sont à Harlem. Elles entrent dans un bar: Le pianiste blanc, Oui Sergent, Est un peu noir. En échange d'un Gini, Elles demandent: "Maestro, please!"

В полночь, Где-то в Лилле или Ангулеме, Субботним вечером три девчонки Мечтают, что они в Гарлеме. Они входят в бар, Белый пианист, Йес, сэр! Немного пьян.1 Заплатив за тоник с лимоном, Они просят: Маэстро, плиз!
2 unread messages
On veut du jazz, jazz, jazz! On veut du jazz, jazz, jazz! On veut du jazz, jazz, jazz! Tout quand Michel Jonasz est naze.

Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Как тогда, когда Мишель Жоназ 2 упарился вконец
3 unread messages
Hey!

Эй!
4 unread messages
C'est ça même, c'est ça: t'as tout compris. C'est pour que tu défrises toutes leurs mises en pli! On veut du jazz, jazz, jazz! On veut du jazz, jazz, jazz! On veut du jazz, jazz, jazz! Tout quand on est branché Ray Charles.

Ну да, именно так: ты всё понял! Так, чтобы ты растрепал все их кудряшки! Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Все в теме Рэя Чарльза 3
5 unread messages
Toui di da, Ti dou di da, Toui di da, Di di di da, Di da da, di da, Ti da di da. On veut du jazz! On veut du jazz! On veut du jazz! Nos minets, Ça va les miner: C'est pour que tu décoiffes même les gominés! On veut du jazz, jazz, jazz! On veut du jazz, jazz, jazz! On veut du jazz, jazz, jazz! Quand un son swingue, surmonte et passe.

Ту ди да, Т иду ди да Ту ди да Ди ди ди да, Ди да да, ди да Ти да ди да Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Наши красавчики, Им придется несладко, Даже тем, чьи волосы покрыты гелем для укладки! Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Когда какой-нибудь звук вибрирует, взлетает и затихает.
6 unread messages
Hey!

Эй!
7 unread messages
Et toi qu'a décoiffé, est-ce que tu sais faire... Wou! Yé i yé i yé i yé! Okay, c'est vrai tu fais du saut de l'Enfer? Di di di di da Di di di di da. On veut du jazz, jazz, jazz! On veut du jazz, jazz, jazz! On veut du jazz, jazz, jazz! Mais même aux vieux standards d'ocas, On veut du jazz, jazz, jazz! On veut du jazz, jazz, jazz! On veut du jazz, jazz, jazz! Tout quand Michel Jonasz, Tout quand le vieux Ray Charles, Surmontent et passent Nous jouent du jazz, jazz, jazz. Les dieux du jazz, jazz, jazz. On veut du jazz, jazz, jazz!

Ну ка, а ты, взлохмаченный, ты так умеешь: Вау! Йе-йе и йе-йе ОК, ведь правда ты заскочил к нам с тарзанки? Ди ди ди да Ди ди ди ди да Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Даже так, как всегда, без подготовки, Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Даёшь джаз, джаз, джаз! Как и тогда, когда Мишель Жоназ И старина Рэй Чарльз Взлетали и смолкали, Играя нам джаз, джаз, джаз, Короли джаза, джаза, джаза Даёшь джаз, джаз, джаз!
8 unread messages
Quand finit le quart où Les trois petits "bé bi bou" Du be-bop Font du stop Et quittent les salles où Finit le jazz, jazz, jazz.

Когда заканчивается вечеринка 4 И наши три малышки "бе би бу" Бибопа 5 Прекращают плясать И покидают бар, Заканчивается и джаз

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому