Enrico:
Quel beau mariage
Que celui où l'on partage
Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour
Энрико:
Какая прекрасная свадьба —
Та, что у нас с тобой,
Каждое мгновение жизни возникает образ любви
2
unread messages
Mireille:
Tu sais que je t'aime,
Que nos destins sont les mêmes,
Garde ma main dans la tienne
Pour toujours !
Мирей:
Ты знаешь, что я тебя люблю,
Что наши судьбы едины,
Держи мою руку в своей
Всю жизнь!
3
unread messages
Enrico:
Je ne veux que ton bonheur
Энрико:
Я хочу лишь твоего счастья
4
unread messages
Mireille:
Et moi aussi
Мирей:
И я тоже
5
unread messages
Enrico:
Je te donne mon cœur
Энрико:
Я отдаю тебе свое сердце
6
unread messages
Mireille:
Dès aujourd'hui
Мирей:
С сегодняшнего дня
7
unread messages
Duo:
Nous avons tous les deux bien de la chance dans la vie
Дуэт:
Нам обоим так повезло в жизни
8
unread messages
Enrico:
Je suis heureux, tu le sais
Энрико:
Я счастлив, и ты это знаешь
9
unread messages
Mireille:
Pas plus que moi
Мирей:
Я счастлива не меньше
10
unread messages
Enrico:
Depuis que j'espérais
Энрико:
С тех пор как я надеялся
11
unread messages
Mireille:
Vivre avec toi
Мирей:
Жить с тобой
12
unread messages
Enrico:
C'est mon éternité que je te dois
Энрико:
Вот она — моя вечная жизнь, которой я обязан тебе
13
unread messages
Quel beau mariage
Que celui où l'on partage
Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour
Какая прекрасная свадьба —
Та, что у нас с тобой,
Каждое мгновение жизни возникает образ любви
14
unread messages
Mireille:
Tu sais que je t'aime,
Que nos destins sont les mêmes,
Garde ma main dans la tienne
Pour toujours !
Мирей:
Ты знаешь, что я тебя люблю,
Что наши судьбы едины,
Держи мою руку в своей
Всю жизнь!
15
unread messages
Enrico:
Mets cette alliance à ton doigt
Энрико:
Надень это обручальное кольцо на свой пальчик
16
unread messages
Mireille:
C'est décidé !
Мирей:
Все решено!
17
unread messages
Enrico:
Pour n'être plus qu'à moi
Энрико:
Отныне ты только моя
18
unread messages
Mireille:
J'en ai rêvée
Мирей:
Как же я об этом мечтала
19
unread messages
Duo:
C'est l'alliance du ciel
L'anneau de la fidélité
Дуэт:
Это небесный союз,
Кольцо верности
20
unread messages
Enrico:
Viens t'enfermer dans mes bras
Энрико:
Иди же, я крепко обниму тебя
21
unread messages
Mireille:
Je suis ta femme
Мирей:
Я твоя жена
22
unread messages
Enrico:
Et puis embrasse-moi
Энрико:
И поцелуй меня
23
unread messages
Mireille:
De toute mon âme
Mon Dieu, que je suis bien auprès de toi !
Мирей:
От всей души,
Бог мой, как же мне хорошо рядом с тобой!
24
unread messages
Duo:
Nous avons, je pense,
Tous les deux bien de la chance
Et pendant ce long voyage
Je te promets mon amour
Quelle que soit la route,
Aujourd'hui sans aucun doute,
C'est nos cœurs que l'on partage pour toujours
Дуэт:
Я думаю,
Мы с тобой просто счастливчики,
И во время этого долгого путешествия
Я тебе обещаю, любовь моя,
Каким бы ни был путь,
Сегодня, вне всяких сомнений,
Мы навсегда дарим друг другу наши сердца