No te asombres si te digo lo que fuiste
Una ingrata con mi pobre corazón
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Alumbraron el camino de otro amor.
Не удивляйся, если я скажу тебе, что ты поступила
Несправедливо с моим бедным сердцем.
Ведь огонь твоих прекрасных черных глаз
Осветил дорогу другой любви.
2
unread messages
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...
Потерянная среди всех этих людей, толкающих меня,
Оглушенная и потерянная, я остаюсь на месте,
И внезапно я поворачиваюсь, а он отступает
И толпа бросает нас в объятия друг друга...
3
unread messages
Amor de mis amores, reina mía
¿Qué me hiciste?
Que no puedo conformarme
Sin poderte contemplar
Ya que pagaste mal
A mi cariño tan sincero
Solo conseguirás
Que no te nombre nunca más.
Любовь моей жизни, королева моя,
Что ты сделала со мной,
Что я не могу смириться,
Потеряв возможность любоваться тобой?
Но отплатив мне злом
За мою такую искреннюю нежность,
Ты лишь добьешься,
Что никогда больше не назову имени твоего.
4
unread messages
Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...
Увлекаемые толпой, которая струится
И танцует
Сумасшедшую фарандолу.
Наши руки остаются сплетенными
И тогда, подталкиваемые,
Наши тела улетают
И снова падают
Сияющие, опьянённые и счастливые.
5
unread messages
Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi…
И вновь вижу праздничный и восторженный город,
Задыхающийся от солнца и радости
И я слышу в музыке смех и крики,
Которые раздаются и вспыхивают вокруг меня.
6
unread messages
Y pensar que te adoraba tiernamente
Que a tu lado como nunca me sentí
Y por esas cosas raras de la vida
Sin un beso de tu boca yo me vi.
Подумать только, ведь я так трепетно обожал тебя
И чувствовал себя рядом с тобой как никогда прежде.
И из-за этих странностей, что случаются в жизни,
Я остался без единого поцелуя твоих губ.
7
unread messages
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.
Увлекаемые толпой, которая нас тащит,
Нас уносит,
Придавленные друг к другу,
Мы составляем одно целое,
А поток без усилия
Нас подталкивает, связанных друг с другом,
И нас оставляет вдвоем
Сияющих, опьянённых и счастливых.
8
unread messages
Amor de mis amores,
Si dejaste de quererme
No hay cuidado que la gente
De esto no se enterará
¿Qué gano con decir
Que una mujer cambió mi suerte?
Se burlarán de mí,
Que nadie sepa mi sufrir.
Любовь моей жизни,
Если ты разлюбила меня,
Не беда, что люди
Об этом не узнают.
Что я выиграю, если скажу,
Что одна женщина изменила мою судьбу?
Они посмеются надо мной,
Так пусть никто не узнает моих страданий.