M

Mireille mathieu

Non-album songs

La ballade irlandaise French / Французский язык

1 unread messages
Mireille : Un oranger sur le sol irlandais, On ne le verra jamais Un jour de neige embaumé de lilas, Jamais on ne le verra Qu'est-ce que ça peut faire ? Qu'est-ce que ça peut faire ? Je dors auprès de toi. Près de la rivière Où notre chaumière Bat comme un cœur plein de joie !

Мирей: Апельсиновое дерево на ирландской почве, Мы этого никогда не увидим, Снежный день с ароматом сирени, Никогда мы этого не увидим. Ну и что с этого изменится? Что изменится? Я засыпаю рядом с тобой, Возле речушки, Где стоит наша хижина – С милым рай и в шалаше
2 unread messages
Jean : Un oranger sur le sol irlandais, On ne le verra jamais ; Mais dans mes bras Quelqu'un d'autre que toi Jamais on ne le verra Qu'est-ce que ça peut faire ? Qu'est-ce que ça peut faire ? Je dors auprès de toi. L'eau de la rivière Pleure la bruyère Et ton sommeil est à moi !

Жан: Апельсиновое дерево на ирландской почве, Мы этого никогда не увидим, В моих объятиях Никогда не увидеть Другую, кроме тебя. Ну и что с этого изменится? Что изменится? Я засыпаю рядом с тобой, Вода реки, Плачет вереск, Твой сон принадлежит мне.
3 unread messages
Duo : Un oranger sur le sol irlandais, On ne le verra jamais. Un jour de neige embaumé de lilas, Jamais on ne le verra. Qu'est-ce que ça peut faire ? Qu'est-ce que ça peut faire ? Toi, tu seras toujours là !

Дуэт: Апельсиновое дерево на ирландской почве, Мы этого никогда не увидим, Снежный день с ароматом сирени, Никогда мы этого не увидим. Ну и что с этого изменится? Что с этого изменится? Ты всегда будешь рядом!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому