M

Mireille mathieu

La première étoile

Una canzone French / Французский язык

1 unread messages
Le soir mettait le feu au port de Naples Et des chansons au cœur du vieux quartier Si je n'ai plus Le nom de la rue Ni du café Où tu chantais Je me souviens du refrain qui disait

По вечерам зажигаются огни в порту Неаполя, И поются песни посреди старых кварталов. Пусть я уже не помню Ни названия улицы, Ни кафе, где ты пел, Я вспоминаю напев, где говорилось:
2 unread messages
Una canzone que ti parlerà di me Tu semblait dire ces mots pour moi et je le savais Una canzone que ti parlerà di me Tes yeux parlaient pour toi mieux qu'en français

«Песня, которая расскажет тебе обо мне» Казалось, ты говорил мне эти слова, я это знала «Песня, которая расскажет тебе обо мне» Твои глаза говорили со мной лучше, чем по-французски
3 unread messages
Le bateau a quitté le port de Naples Je garde en souvenir de cet été Un goût de sel La peau brûlée Un goût amer Le cœur gonflé Et dans la tête ce refrain qui disait

Корабль покинул порт Неаполя, Я храню воспоминание о том лете: Вкус соли, Загорелая кожа, Вкус горечи, Сердце, которое сжималось, И в моей голове – напев, где говорилось:
4 unread messages
Una canzone que ti parlerà di me Une chanson pour moi la chanson que tu chantais Una canzone que ti parlerà di me Je n'oublierai jamais je le promets

«Песня, которая расскажет тебе обо мне» Песня для меня, песня, которую ты пел «Песня, которая расскажет тебе обо мне» Я никогда не забуду, я обещаю тебе
5 unread messages
Una canzone que ti parlerà di me Je n'oublierai jamais je reviendrai

«Песня, которая расскажет тебе обо мне» Я никогда не забуду, Я вернусь...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому