M

Mireille mathieu

Donne ton cœur, donne ta vie

Donne ton cœur, donne ta vie French / Французский язык

1 unread messages
Donne ton cœur, donne ta vie Tu trouveras la vérité Donne ton cœur, donne ta vie Tu connaîtras la joie d´aimer

Подари свое сердце, подари свою жизнь И ты познаешь истину, Подари свое сердце, подари свою жизнь И ты узнаешь радость любви
2 unread messages
Cet amour que j´ai dans le cœur Me fut donné par une fleur Un jour que j´allais la blesser J´ai cru soudain la voir pleurer Elle m´a dit : Tu veux me cueillir Pour trouver un peu de bonheur Il faut aimer, non pas détruire Il y a trop d´enfants qui pleurent

Эта любовь, скрытая в моем сердце Была мне подарена одним цветком. Однажды я почти ранила его, Но внезапно увидела его слезы. Цветок сказал мне: «Ты хочешь сорвать меня, Чтобы обрести немного счастья, Нужно любить, а не разрушать, В мире слишком много плачущих детей».
3 unread messages
Donne ton cœur, donne ta vie Tu trouveras la vérité Donne ton cœur, donne ta vie Tu connaîtras la joie d´aimer

Подари свое сердце, подари свою жизнь И ты познаешь истину, Подари свое сердце, подари свою жизнь И ты узнаешь радость любви
4 unread messages
Depuis, j´ai regardé la vie Avec des yeux pleins de douceur J´ai vu pousser, dans le désert Des champs de blés, des champs de fleurs J´ai vu des hommes qui s´ennuient J´en ai vu d´autres qui ont peur Mais chacun d´eux trouvait en lui Les mots que disait cette fleur

С того самого дня я взглянула на жизнь Глазами, наполненными нежностью. Я увидела, как в пустыне Расцветают цветы и колосятся пшеничные поля. Я заметила скучающих людей И тех, кому страшно, Но у каждого из них были слова, Произнесенные этим цветком:
5 unread messages
Donne ton cœur, donne ta vie Tu trouveras la vérité Donne ton cœur, donne ta vie Tu connaîtras la joie d´aimer

Подари свое сердце, подари свою жизнь И ты познаешь истину, Подари свое сердце, подари свою жизнь И ты узнаешь радость любви

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому