M

Mireille mathieu

Bonjour Mireille

Akropolis adieu (German version) German / Немецкий язык

1 unread messages
Es war September in Athen Der letzte Abend war so leer Sie fragte ihn: Wann kommst du wieder? Da sagte er: Vielleicht nie mehr

Это случилось в Афинах в сентябре, Последний вечер был таким безрадостным. Она спросила его: – Когда ты возвратишься? И он сказал: – Возможно, больше никогда.
2 unread messages
Akropolis adieu! Ich muss geh'n Die weißen Rosen sind verblüht Was wird gescheh'n? Ich wär' so gern geblieben Akropolis adieu!

Акрополь, прощай! Мне уже пора. Увяли белые розы, Что ждет впереди? Мне так хотелось бы остаться, Акрополь, прощай!
3 unread messages
Ein fremder Wind weht übers Meer Und morgen sind wir schon allein Komm lass' uns tanzen Vergiss die Sorgen Es wird vielleicht nie mehr so sein

Над морем веет незнакомый ветер И назавтра мы уже будем врозь. Давай потанцуем, Забудь печали, Возможно, такого больше никогда не случится.
4 unread messages
Akropolis adieu! Ich muss geh'n Die weißen Rosen sind verblüht Was wird gescheh'n? Ich wär so gern geblieben Akropolis adieu !

Акрополь, прощай! Мне уже пора. Увяли белые розы, Что ждет впереди? Мне так хотелось бы остаться, Акрополь, прощай!
5 unread messages
Lalalalalalalalala....

Лалалалалалалала....
6 unread messages
Akropolis adieu! Ich muss geh'n Die weißen Rosen sind verblüht Was wird geschehn? Ich wär' so gern geblieben Akropolis adieu! Akropolis adieu!

Акрополь, прощай! Мне уже пора. Увяли белые розы, Что ждет впереди? Мне так хотелось бы остаться, Акрополь, прощай! Акрополь, прощай!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому