Il allait les pieds nus sur le pavé
Avec ses grands yeux noirs et
Ses cheveux bouclés
Sa culotte où passait le vent des rues
On l'avait surnommé petit prince aux pieds nus
Он шел босыми ногами по мостовой
Со своими огромными черными глазами
И кудрявыми волосами
В штанах, которые трепал уличный ветер
Его прозвали «маленький босоногий принц»
2
unread messages
Les cloches sonnaient ce matin-là pour un baptême
L'enfant regardait les gens passer
Сomme en un rêve
Этим утром колокола звонили на крестины,
Малыш мечтательно смотрел на
Проходящих мимо людей
3
unread messages
Et les yeux pleins de larmes
Le cœur perdu
Il pleura doucement
Petit prince aux pieds nus
И с глазами полными слез и
Потерянным сердцем
Он тихо заплакал –
Маленький босоногий принц
4
unread messages
Dis qu'as-tu donc à pleurer mon enfant
Dis-moi viens donne-moi la main essuie tes yeux
Rien n'est grave à ton âge
Alors souris un peu
As-tu faim as-tu froid
Dis que veux-tu
Pour calmer ton chagrin petit prince aux pieds nus
Почему же ты плачешь, малыш,
Скажи мне, дай руку и вытри слезы
В твоем возрасте нет серьезных проблем:
Ну же, улыбнись
Ты голоден, тебе холодно?
Скажи, что ты хочешь,
Чтобы успокоить твою печаль, босоногий маленький принц
5
unread messages
Serait-ce un beau jouet de beaux habits que tu désires
Je comblerai tes vœux pour sécher tes yeux et te voir rire
Может, ты хочешь красивую игрушку или красивую одежду?
Я исполню твои мечты, чтобы твои слезы высохли, и ты улыбнулся
6
unread messages
Je voudrais répondit l'enfant des rues
Le sourire d'une mère que je n'ai pas connue
Я хотел бы, — ответил уличный мальчик,
Увидеть улыбку мамы, которой не знал...