eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
M
Mireille mathieu
Meine Träume
Akropolis adieu
German / Немецкий язык
1
unread messages
Es war September in Athen, der letzte Abend war so leer, ich fragte ihn, wann kommst du wieder, da sagte er, vielleicht nie mehr.
Перевод
Сентябрь в Афинах был, Последний вечер был такой пустой, Его спросила я, когда придет опять, А он ответил мне: «Пожалуй, никогда».
2
unread messages
Akropolis adieu, ich muß gehen, die weißen Rosen sind verblüht, was ich geschehen, ich wär so gern geblieben, Akropolis adieu.
Перевод
Акрополис, прощай, Я должна идти, Белые розы отцвели, Что же случилось, Я так хотела бы остаться, Акрополис, прощай.
3
unread messages
Ein fremder Wind weht übers Meer, und morgen sind wir schon allein, komm, laß uns tanzen, vergiß die Sorgen, es wird vielleicht nie mehr so sein .
Перевод
Чужие ветры по морю гуляют, А завтра будем мы уже одни. Пойдем, давай же танцевать, забудь заботы, Наверное, не будет больше никогда так.
4
unread messages
Akropolis adieu, ich muß gehen, die weißen Rosen sind verblüht, was ich geschehen, ich wär so gern geblieben, Akropolis adieu.
Перевод
Акрополис, прощай, Я должна идти, Белые розы отцвели, Что же случилось, Я так хотела бы остаться, Акрополис, прощай.
5
unread messages
Akropolis adieu, ich muß gehen, die weißen Rosen sind verblüht, was ich geschehen, ich wär so gern geblieben, Akropolis adieu
Перевод
Акрополис, прощай, Я должна идти, Белые розы отцвели, Что же случилось, Я так хотела бы остаться, Акрополис, прощай.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому