M

Mireille mathieu

Und der Wind wird ewig singen

Das Riesenrad German / Немецкий язык

1 unread messages
Die Menge lacht, Du bist allein Und siehst wie sich Die anderen freuen

Толпа смеется, Ты одна И наблюдаешь Как ликуют остальные.
2 unread messages
Rings um der Glanz Der Lichterstadt Im Kreis dreht sich Ein Riesenrad

Колесо в сияньи Городских огней. Вращается по кругу Чёртово колесо.
3 unread messages
Steige doch ein, Du wirst sehen, All dein Schmerz Wird vergehen

Сядь на него И ты увидишь, Вся твоя боль Пройдет.
4 unread messages
Das Riesenrad Dreht sich im Kreis Wer darin fährt, Zahlt seinen Preis

Чёртово колесо Вращается по кругу, Кто на нем прокатится, Заплатит свою цену.
5 unread messages
Und die Musik, Die spielt dazu Das große Rad Kommt nie zur Ruhe

И музыка, Что здесь играет. Большому колесу Покоя нет.
6 unread messages
Dein schönster Traum, Er wurde wahr Du warst verliebt, Er war dir nah

Чудесный сон, Он станет явью. Влюбились ты, Он близок был тебе.
7 unread messages
Und dann hat er Dich angesehen Und er versprach Es bleibt so schön

И вот тебя он Рассмотрел. И он пообещал, Все будет хорошо.
8 unread messages
Doch sein Wort War nur Scherz Als er ging Brach dein Herz

На его слово – Только шутка. Когда ушел он, Сердце вдребезги разбилось.
9 unread messages
Das Riesenrad Dreht sich im Kreis Wer darin fährt, Zahlt seinen Preis

Чёртово колесо Вращается по кругу, Кто на нем прокатится, Заплатит свою цену.
10 unread messages
Und die Musik, Die spielt dazu Das große Rad Kommt nie zur Ruhe

И музыка, Что здесь играет. Большому колесу Покоя нет.
11 unread messages
Das Riesenrad Dreht sich im Kreis Wer darin fährt, Der zahlt den Preis

Чёртово колесо Вращается по кругу, Кто на нем прокатится, Заплатит свою цену.
12 unread messages
Und jeder weint Und lacht wie du Das große Rad Kommt nie zur Ruhe

И каждый плачет И смеется всякий, как и ты Большому колесу Все нет покоя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому