Ich war ein Kind von 13 Jahren,
Bin mit Madeleine aufs Land gefahren
Da sah ich dich, wir tranken Wein,
Denn glücklich sein kann man nie allein
Я была ребенком тринадцати лет,
С Магдаленой поехала в деревню.
Там я увидела тебя, мы пили вино,
Ведь в одиночестве никто не может быть счастливым.
2
unread messages
Du hast gefühlt, daß ich dich liebe
Ich war zu jung als ich dir schrieb:
Warte auf mich, bald bin ich dein,
Denn glücklich sein kann man nie allein
Ты ощутил, что я тебя люблю.
Была я слишком молода, когда писала:
Ты подожди меня и скоро буду я твоя,
Ведь в одиночестве никто не может быть счастливым.
3
unread messages
Schwester Madeleine war 18 schon,
Du brachtest ihr oft roten Mohn
Ich sah euch zwei am Wiesenrain,
Denn glücklich sein kann man nie allein
Сестрице Магдалене было уже восемнадцать лет,
Ты часто приносил ей красный мак.
Я часто видела у кромки луга вас,
Ведь в одиночестве никто не может быть счастливым.
4
unread messages
Sie nahm dich mit in unsere Stadt,
Damit sie dich für immer hat
Mit Kind und Ring fing sie dich ein,
Denn glücklich sein kann man nie allein
Она тебя с собою увезла в наш город,
Чтобы рядом был с ней постоянно.
Ребенком и кольцом она тебя поймала,
Ведь в одиночестве никто не может быть счастливым.
5
unread messages
Heute rufst du mich fast täglich an
Es ist zu spät, ein andrer Mann
Küßt mich schon lange und er ist mein,
Denn glücklich sein kann man nie allein
Denn glücklich sein kann man nie allein
Теперь же ты звонишь мне каждый день почти,
Но слишком поздно и другой мужчина
Уже давно меня целует и он мой,
Ведь в одиночестве никто не может быть счастливым.
Ведь в одиночестве никто не может быть счастливым.