Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую
регистрацию
.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!
eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Рецепты
M
Mireille mathieu
Der Rhein und das Lied von der Elbe
Ins Tal
German / Немецкий язык
1
unread messages
Nun kannst du von felsiger Warte, Gelehnt auf einen Zaun, In den Händen die Wanderkarte, Auf die Elbe hinunterschaun
Перевод
Теперь ты можешь с каменной башни, Опершись на забор, В руках географической карты На Эльбу свысока глядеть.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
2
unread messages
Durch hohe Sandsteinklippen Fließt sie im Tale breit, Mit Kähnen, die auf ihr wippen, Und Wiesen und Bäumen zur Seit
Перевод
Через высокие песчаные утесы Течешь ты в долину, широкий, С баржами, что, качаясь, плывут И лугами, лесами вдаль.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
3
unread messages
Willst du das Tal weit sehen, Nach allen Seiten frei, Dann mußt du oben stehen, Zu Raten auf der Bastei
Перевод
Ты хочешь долину со всех Сторон осмотреть, Тогда тебе надо подняться К плотине на вал.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
4
unread messages
Nun kommen ins Tal geflossen, Durch Klammern und Klippen spitz, Die Wesenitz und die Sebnitz, Und Müglitz und Weißeritz
Перевод
И вот ты в долине По каналам и по скалам острым тек в Везениц и Зебниц И Мюглиц и Вайсериц.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
5
unread messages
Und was herumsteht an Bergen In dem Gebirge klein, Das nennen sie Königs- und Pfaffen- Und Falken- und Bärenstein
Перевод
И что скрывают горы, Он в предгории мал, Их здесь называют королевскими и священными, Ястребиными и медвежьими камнями.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
6
unread messages
Und kommst du zur großen Stadt Dresden, Die sieben Brücken hat, Beschaust du die Elbe am besten Von einer Brücke der Stadt
Перевод
И вот ты входишь в Дрезден, В котором семь мостов, Там любишь наблюдать за Эльбой Ты с одного моста.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
7
unread messages
Und später beim Weiterreisen Schaust du dann hügelab Von der Albrechtsburg zu Meißen Auf die fahrenden Schiffe hinab
Перевод
И путешествуешь ты дальше И смотришь ты с холма От Адлерсбурга да Майсена На проплывающие корабли.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
8
unread messages
Da stehst du noch einmal darüber Und winkst mit einer Hand Vorüber, ihr Schiffe, vorüber, Bald fahrt ihr durch ebenes Land
Перевод
Там останавливаешься снова И машешь нам рукой. Куда, корабли вы, куда же Плывете по равнинной стране?
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
eng3info@gmail.com
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому