Komm laß uns schweben beim Walzer der Liebe,
Wie schön, wenn das Leben für immer so bliebe,
Wir Träume erfüllen, genießen im Stillen,
Das kann ich, wenn du deinen Arm um mich legst.
Давай воспарим в вальсе любви,
Как хорошо, если жизнь останется такой навсегда!
Мы претворяем мечты в явь, наслаждаемся в тишине,
Я смогу, если ты меня обнимешь.
2
unread messages
Tanz der verliebten, vom Monde beschienen,
Die Fenster sich spiegeln, nur glückliche Minen,
Die Stadt ist ganz leise auf unsere Weise,
So feiern wir zwei unser Wiedersehen.
Танец влюбленных, освещённый луной,
Окна отражают лишь счастливые лица,
Весь город затих из-за нашей мелодии,
Мы празднуем нашу встречу.
3
unread messages
Walzer der Liebe ich tanze ihn so gerne,
Er zeigt mir den Himmel,
das Funkeln der Sterne.
Beim Walzer der Liebe, da glühen die Herzen,
Und ringsum, die Zeit bleibt ein klein bißchen stehen.
Вальс любви, я так люблю его танцевать!
Он показывает мне небеса,
Сияние звёзд.
В вальсе любви пылают сердца,
И время вокруг ненадолго замедляет свой ход.
4
unread messages
Lang sind die Nächte, ich bin oft alleine,
Doch wenn ich Musik höre, dann lache ich und weine,
Und tanze im Zimmer, so geht es mir immer,
Das Leben kann wie eine Melodie sein.
Ночи длинны, я часто одна,
Но когда слышу музыку, то смеюсь и плачу,
И танцую в комнате, так со мной всегда.
Жизнь бывает подобна мелодии.
5
unread messages
Walzer der Liebe ich tanze ihn so gerne,
Er zeigt mir den Himmel,
das Funkeln der Sterne.
Beim Walzer der Liebe, da glühen die Herzen,
Und ringsum, die Zeit bleibt ein klein bißchen stehen.
Вальс любви, я так люблю его танцевать!
Он показывает мне небеса,
Сияние звёзд.
В вальсе любви пылают сердца,
И время вокруг ненадолго замедляет свой ход.
6
unread messages
Nur beim Walzer der Liebe, da glühen die Herzen,
Und ringsum, die Zeit bleibt ein klein bißchen stehen,
Und ringsum, die Zeit bleibt ein klein bißchen stehen.
Лишь в вальсе любви пылают сердца,
И время вокруг ненадолго замедляет свой ход,
И время вокруг ненадолго замедляет свой ход.