A

Arcadian

Arcadian

Tatoué French / Французский язык

1 unread messages
Bourgeois, bohème J’ai l’encre noire sous l’épiderme Blessures, emblèmes Des tatouages dans l’ADN

Буржуазный, богемный, У меня чёрные чернила под эпидермисом. Раны, символы, Татуировки в ДНК.
2 unread messages
Sur ma peau un souvenir de toi Des promesses que je n’oublierai pas Une armure pour aller au combat Sur ma peau, sur ma peau

На моей коже память о тебе, Обещания, которые я не забуду. Броня, чтобы идти в бой, На моей коже, на моей коже.
3 unread messages
Tatoué des pieds à la tête Tatoué comme un athlète J’ai fait bader ma mère Tatoué comme si j’étais riche Comme Ibrahimovic Le corps marqué au fer

Татуированный с ног до головы, Татуированный как спортсмен, Я так расстроил свою мамочку. Татуированный, как будто я богат, Как Ибрагимович. Тело отмеченное железом.
4 unread messages
Bandit, rebelle J’ai la mémoire superficielle Paria, sans gêne J’te ferai voir mes spécimens

Бандит, бунтарь, У меня поверхностная память. Изгой, бесцеремонный, Я покажу тебе мои образы.
5 unread messages
Sur ma peau un souvenir de toi Des promesses que je n’oublierai pas Une armure pour aller au combat Sur ma peau, sur ma peau

На моей коже память о тебе, Обещания, которые я не забуду. Броня, чтобы идти в бой, На моей коже, на моей коже.
6 unread messages
Tatoué des pieds à la tête Tatoué comme un athlète J’ai fait bader ma mère Tatoué comme si j’étais riche Comme Ibrahimovic Le corps marqué au fer

Татуированный с ног до головы, Татуированный как спортсмен, Я так расстроил свою мамочку. Татуированный, как будто я богат, Как Ибрагимович. Тело отмеченное железом.
7 unread messages
Pigalle à 18h avec du retard, j’ai pas d’idées, j’verrai plus tard, c’que ma peau portera ce soir J’prendrai l’métro, plein d’cellophane, en face de cette dame qui snobe la moitié d’Paname Tu vois l’genre, le portfolio sur les genoux, des lunettes, la grosse tête et la corde à mon cou Au téléphone, elle t’appelle "mon p’tit chou", ça fait trois plombes que je l'ai grillé, elle bloque sur mes tatoos

Улица Пигаль, в 18 часов с опозданием, у меня нет идей, увижу позже, что моя кожа наденет сегодня вечером. Я поеду на метро, полном целлофана, напротив той леди, которая презирает пол-Парижа. Ты видишь стиль, портфолио на коленях, очки, самомнение и веревку на шее. По телефону она зовет тебя «мой милашка», потребовалась вечность, чтобы её зажарить, она застревает на моих татуировках.
8 unread messages
Tatoué des pieds à la tête Tatoué comme un athlète J’ai fait bader ma mère Tatoué comme si j’étais riche Comme Ibrahimovic Le corps marqué au fer

Татуированный с ног до головы, Татуированный как спортсмен, Я так расстроил свою мамочку. Татуированный, как будто я богат, Как Ибрагимович. Тело отмеченное железом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому