Je t'écris peut-être
Bien plus qu'une lettre
C'est comme un message
Après un naufrage
Может быть, я пишу тебе
Больше, чем просто письмо.
Это как послание
После кораблекрушения.
2
unread messages
Dans le grand silence
J'appelle au secours
Voici que je lance
Un dernier mot d'amour
В полной тишине
Я прошу о помощи
Вот как я посылаю
Последнее слово любви
3
unread messages
Toi l'enfant terrible
Le rêve impossible
Ma raison de vivre
ma folie d'aimer
Toi par qui j'existe
Toi le seul artiste
Qui ait fait danser
mon coeur de Pierrot triste
Ты, ужасный ребенок,
Несбыточная мечта
Мой смысл жизни,
моё безумие любви
Ты, для кого я существую,
Ты, единственный артист
Который заставлял танцевать
Моё сердце печального Пьеро
4
unread messages
Tu riras petit-être
En lisant ma lettre
Ce cri de détresse
Qu'écrit ma tendresse
Ты, возможно, засмеёшься,
Читая моё письмо,
Этот крик отчаяния,
Его пишет моя нежность
5
unread messages
Je m'en fous je t'aime
C'est bien assez pour
T'envoyer quand même
Un dernier mot d'amour
Мне плевать, я люблю тебя
Этого довольно, чтобы
Всё-таки послать тебе
Последнее слово любви
6
unread messages
Toi l'impénétrable
Toi l'irremplaçable
Plus beau que le diable
Plus lointain que Dieu
Toi par qui je saigne
Toi sans qui s'éteignent
La joie dans mes yeux
Et le feu dans mes veines
Ты, непостижимый,
Ты, незаменимый,
Прекрасней, чем дьявол,
Дальше, чем Бог
Ты, из-за кого я истекаю кровью,
Ты, без кого гаснет
Радость в моих глазах
И огонь в моих жилах
7
unread messages
Tu riras peut-être
En lisant ma lettre
Ce cri de détresse
Qu'écrit ma tendresse
Ты, возможно, засмеёшься,
Читая моё письмо,
Этот крик отчаяния,
Его пишет моя нежность
8
unread messages
Je m'en fous je t'aime
C'est bien assez pour
T'envoyer quand même
Un dernier mot d'amour
Мне плевать, я люблю тебя
Этого довольно, чтобы
Всё-таки послать тебе
Последнее слово любви