M

Mireille mathieu

Alle Kinder dieser Erde

Es führt kein Weg vorbei German / Немецкий язык

1 unread messages
Endlos der Tag Schlaflos die Nacht Nichts ist mehr, wie es früher war Sinnlos die Zeit Nur Einsamkeit Mir ist jetzt alles nur zu klar

Бесконечен день И бессонна ночь. Ничто таким же не осталось, каким прежде было. Бесцельно время. Лишь одиночество. Теперь все стало ясно.
2 unread messages
Es führt kein Weg vorbei an deiner Liebe Warum hab’ ich geglaubt, es könnte anders sein Ich leb’ doch ganz allein für deine Liebe Seit du gegangen bist seh’ ich das ein

Ни один путь мимо не ведет Твоей любви. Почему же я верила тогда, Что может быть иначе? Живу всецело для Твоей любви. С тех пор, как ты ушел, Я это понимаю.
3 unread messages
Ich hab gedacht, wir machen Schluss, dass nun der Vorhang eben fällt Heut seh’ ich ein, dass für mein Glück nur deine Liebe zu mir zählt

Я думала, Мы прекращаем, Отныне опускаются кулисы. Сегодня же я вижу, Что мне для счастья Надо лишь любовь.
4 unread messages
Es führt kein Weg vorbei an deiner Liebe Warum hab’ ich geglaubt, es könnte anders sein Ich leb’ doch ganz allein für deine Liebe Seit du gegangen bist seh’ ich das ein

Ни один путь мимо не ведет Твоей любви. Почему же я верила тогда, Что может быть иначе? Живу всецело для Твоей любви. С тех пор, как ты ушел, Я это понимаю.
5 unread messages
Es lag an mir Nun bin ich hier

Во мне все дело было, Теперь я здесь.
6 unread messages
Es führt kein Weg vorbei an deiner Liebe Warum hab’ ich geglaubt, es könnte anders sein Ich leb’ doch ganz allein für deine Liebe Seit du gegangen bist seh’ ich das ein

Ни один путь мимо не ведет Твоей любви. Почему же я верила тогда, Что может быть иначе? Живу всецело для Твоей любви. С тех пор, как ты ушел, Я это понимаю.
7 unread messages
Seit du gegangen bist seh’ ich das ein

С тех пор, как ты ушел, Я это понимаю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому