M

Mireille mathieu

Chante Paul Anka – Toi et moi

La porte fermée French / Французский язык

1 unread messages
Il fait moins froid dehors Que dans mon cœur qui dort Depuis que ta présence N'est plus qu'une apparence De vérité

На улице теплее, Чем в моем оцепеневшем сердце С тех самых пор как твое присутствие Стало всего лишь Видимостью
2 unread messages
On joue avec les mots Les rires qui sonnent faux Le ton n'a pas changé Mais tu n'es plus jamais L'homme que j'aimais

Мы играем словами, Наш смех насквозь фальшив, Тон остался прежним, Но ты уже больше не будешь никогда тем, Кого я любила
3 unread messages
On ramasse les morceaux d'hier Mais que ferons-nous demain Oui ou non nous nous aimons C'est bien ainsi que nous vivons Quand on ment pour vivre mieux Alors mieux vaut plutôt se dire adieu

Мы склеиваем осколки былого, Но что нам делать завтра? Любим ли мы еще друг друга? Да или нет? Вот так мы живем, Когда лжем, чтобы стало легче, Тогда уж лучше просто попрощаться.
4 unread messages
On vit des deux côtés D'une porte fermée Avec un seul espoir Se parler ou se voir Mais c'est trop tard

Мы находимся по разные стороны Закрытой двери С одной надеждой Услышать или увидеть друг друга… Но уже слишком поздно!
5 unread messages
Et quand on a laissé La porte se fermer Il fait moins froid dehors Que dans un cœur qui dort Et c'est la nuit Tout est fini Tout est fini

Как только мы позволили Двери закрыться, В застывшем сердце стало Холоднее, чем на улице… И этой ночью Все закончилось, Все закончилось…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому