M

Mireille mathieu

Un peu... beaucoup... passionnément

Hello taxi French / Французский язык

1 unread messages
Hello taxi Je suis pressée aujourd'hui Emmenez-moi A l'autre bout de Paris.

Эй, такси, Сегодня я тороплюсь, Отвезите меня На другой конец Парижа.
2 unread messages
J'ai rendez-vous Dépêchez vous car mon cœur Est comme votre compteur Il bat trop vite, vite.

У меня рандеву, Поторопитесь, потому что моё сердце Словно ваш счётчик, – Оно бьётся очень-очень, быстро.
3 unread messages
Allez taxi Car il faut passer à travers Même si les feux Ne sont pas toujours verts.

Вперёд, такси, Потому что нужно проехать, Даже если свет Не всегда зелёный.
4 unread messages
Trouvez le passage Dans l'embouteillage Car c'est l'amour Qui m'attend à la fin du voyage.

Найдите проезд В пробке, Потому что любовь Ждёт меня в конце пути.
5 unread messages
Si j'arrivais En retard au premier rendez-vous A cause de vous Ce serait bien dommage.

Если бы я прибыла Из-за вас На первое рандеву с опозданием, Было бы очень обидно.
6 unread messages
Dans l'embouteillage Si vous trouvez le passage Ce petit billet Vous l'aurez bien gagné.

В пробке, Если вы найдёте проезд, Вы получите хорошую оплату Этой маленькой купюрой.
7 unread messages
Hello taxi Je suis pressée aujourd'hui Emmenez-moi A l'autre bout de Paris Je vous en prie Car c'est peut-être ici Que va se jouer ma vie Au coin de cette rue Comme des tortues On traîne, traîne Et je l'aime!

Эй, такси, Сегодня я тороплюсь, Отвезите меня На другой конец Парижа. Я вас прошу, Потому что, здесь, может быть, Решится моя жизнь. На углу этой улицы Все плетутся, Как черепахи. А я его люблю!
8 unread messages
Plus vite taxi Car il piétine avec ses fleurs Sous une horloge Depuis plus d'un quart d'heure.

Побыстрей, такси, Потому что он топчется с цветами Под башенными часами Уже больше четверти часа.
9 unread messages
Je ne suis pas fière D'être la dernière Pour lui prouver Que mon amour tout neuf est sincère.

Я отбросила гордость И не хочу прибыть с опозданием. Я хочу ему доказать, Что моя любовь сильна и искренна.
10 unread messages
Merci taxi Appuyez sur l'accélérateur Il est là-bas Le pauvre solitaire.

Спасибо, такси, Прибавьте газу: Он там, Бедный, одинокий.
11 unread messages
Déposez-moi vite Auprès de lui tout de suite Bonjour chéri Dis merci au taxi.

Высадите меня скорей, Возле него. Добрый день, дорогой, Скажи спасибо такси.
12 unread messages
Dans la cohue, tu penses C'est grâce à lui Que je suis presque en avance. Alors chéri Dis merci au taxi Et n'oublie pas aussi De payer le taxi.

Представь себе, в сутолоке Благодаря ему Я почти не опоздала. Итак, дорогой, Скажи спасибо такси, И также не забудь Оплатить проезд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому