M

Mireille mathieu

Un peu... beaucoup... passionnément

Je ne suis que malheureuse French / Французский язык

1 unread messages
Soudain rien ne va plus Et pourtant rien ne semble différent Nous vivons dans une maison Que j'aime autant qu'avant Bien sûr que tu es là Je peux te demander n'importe quoi C'est vrai que tu es si gentil Et qu'il y a sûrement des femmes qui m'envient C'est vrai que j'ai tout ça, et...

Ничего нового не происходит, И у нас ничего не изменилось Мы живём в том же доме Который я люблю как прежде Конечно, ты здесь, Я могу попросить тебя о чём угодно Это правда, ты очень милый И, разумеется, есть женщины, Которые мне завидуют Да, это правда, у меня есть всё это и..
2 unread messages
Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup, beaucoup Des jours vides et des heures creuses Nous en avons beaucoup, beaucoup Quand on survole ma vie On la voit claire comme un lac Moi je la vois comme un théâtre Quand le public est reparti, et Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup, beaucoup Je suis toujours amoureuse, tu n'es plus beaucoup, beaucoup Il n'y a rien de plus triste, qu'une histoire d'amour qui se meurt En se cachant sous le visage du bonheur

Я так несчастна, очень-очень несчастна Пустые дни и пустые часы У нас их много, много… Если посмотреть на мою жизнь с высоты Её увидишь чистой как озеро Я её вижу как театр, покинутый публикой Я так несчастна, очень-очень несчастна Я всё ещё влюблена , очень-очень Ты уже не влюблён, не так сильно влюблён Нет ничего печальнее истории любви, которая умирает, Скрываясь под маской счастья.
3 unread messages
Parfois je me souviens D'un été fou, plein de soleil et d'océan À part nos rêves, on n'avait rien Mais on ne faisait qu'un Alors un court instant Je cherche en toi le même homme qu'avant Mais je ne vois qu'un inconnu Et je comprends que quelque chose a disparu Que tu ne m'aimes plus, et...

Иногда я вспоминаю Сумасшедшее лето, полное солнца и океана Кроме наших мечтаний, у нас ничего не было, Но мы только и делали, что мечтали И вот изредка Я ищу в тебе того, каким ты был раньше Но я вижу лишь незнакомца И я понимаю, что что-то исчезло Что ты меня больше не любишь…
4 unread messages
Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup, beaucoup Des jours vides et des heures creuses Nous en avons beaucoup, beaucoup Quand on survole ma vie On la voit claire comme un lac Moi je la vois comme un théâtre Quand le public est reparti, et Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup, beaucoup Je suis toujours amoureuse, tu n'es plus beaucoup, beaucoup Il n'y a rien de plus triste, qu'une histoire d'amour qui se meurt En se cachant sous le visage du bonheur

Я так несчастна, очень-очень несчастна Пустые дни и пустые часы У нас их много, много… Если посмотреть мою жизнь с высоты Её увидишь чистой как озеро Я её вижу как театр, покинутый публикой Я так несчастна, очень-очень несчастна Я всё ещё влюблена , очень-очень Ты уже не влюблён, не так сильно влюблён Нет ничего печальнее истории любви, которая умирает, Скрываясь под маской счастья.
5 unread messages
Il n'y a rien de plus triste, qu'une histoire d'amour qui se meurt En se cachant sous le visage du bonheur

Нет ничего печальнее истории любви, которая умирает, Скрываясь под маской счастья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому