M

Mireille mathieu

Gefühle

Zelluloid German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich sah dein Bild Auf dem Plakat Dein Weg hinauf War steil und Grad Von Anfang an Schien alles gut zu gehen

Видела твое фото Я на плакате. Твой путь наверх Был гладким и прямым От самого начала. Казалось, что все будет хорошо.
2 unread messages
Dein erster Film Kam groß heraus, Dein Name bringt Ein volles Haus Du bist gewohnt, Nur im Applaus zu stehen

Твой первый фильм Был популярным, А имя твое В дом приводило множество друзей. И ты привык Срывать аплодисменты.
3 unread messages
Du bist ein Star, Ein Leinwandheld, Ein Mann, dem keine Tugend fehlt, Der niemals einen Freund vergißt, Bis daß der Film zu Ende ist

Теперь звезда, Киногерой, Ты тот, кто полон добродетели, Тот, кто друзей не забывает, Пока твой не закончен фильм.
4 unread messages
Alles Schau, Ich weiß Bescheid Das alles ist In Wirklichkeit Zelluloid

Все лишь игра, Я точно знаю, Все это лишь В действительности Кинообман.
5 unread messages
In Millionen Radios Und in großen Fernsehshows Hört man dich singen, Immer bloß von Liebe

В миллионах Радио, В больших Телешоу Слышат, как поешь ты О любви.
6 unread messages
Die Kinder sehen Dir staunend zu, Die Männer wollen Sein wie du, Die Frauen denken Immer zu an Liebe

Дети часами Смотрят на тебя, Мужчины все Хотят такими быть, как ты, А женщины Мечтают о любви.
7 unread messages
Du bist ein Star, Ein Leinwandheld, Der alles hat, Was anderen fehlt, Der alles Menschliche versteht, Bis daß der Film zu Ende geht

Ты звезда, Киногерой, Который все имеет, Чего нет у других, Который понимает все, что человечно, Пока твой не закончен фильм.
8 unread messages
Man nennt dich ein Idol der Zeit, Dabei bist du In Wirklichkeit Zelluloid

Тебя называют Идолом времени, При этом Ты лишь Кинообман.
9 unread messages
Ich glaubte jedes Wort von dir, Du hast gesagt, Du bleibst bei mir, Du würdest mir All deine Liebe geben

Я веру, Каждому слову, Что ты сказал. Останешься со мной, Отдашь мне Всю свою любовь.
10 unread messages
Weil ich dich liebte, War ich blind, Ich war so arglos Wie ein Kind, Ich dachte, erst mit dir Beginnt mein Leben

Ведь я тебя люблю. Была ли я слепа? Была наивна, Как дитя. Я думала, С тобой начнется жизнь.
11 unread messages
Du warst für mich der Leinwandheld, Der alles hat, was anderen fehlt Ich glaubte daran selber schon, Doch alles war nur Illusion

Киногероем для меня был ты, Который все имеет, чего нет у других. Сама уже я в это верю, Но это лишь иллюзия.
12 unread messages
Der Film ist aus, Ich weiß Bescheid. Mein Traum war ja In Wirklichkeit Zelluloid

Закончен фильм, Я точно знаю. Моя мечта Была в действительности лишь Кинообман.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому