Madame
Vous avez vécu dans l'ombre de cet homme
Attendu toute une vie l'heure de l'aimer
Madame
Vous étiez l'amour caché, vous étiez l'autre,
L'impossible préférée, l'autre en un mot
Мадам,
Вы находились в тени этого мужчины,
Постоянно живя ожиданием часа любви...
Мадам,
Вы были тайной любовью, вы были другой,
Непозволительной возлюбленной, словом, другой...
2
unread messages
Il était image d'un héros, le succès les journaux
Une autre était sur la photo
Une autre avait ses enfants
Он был символом героя, популярен в газетах,
Но не вы были на фотографиях,
Не вы — мать его детей.
3
unread messages
Madame
Il parlait très joliment il savait dire
Tu es belle et je te dois tout mon talent
Et pourtant
C'était l'autre qui partageait ses voyages
Sans savoir qu'elle vous volait jour après jour
Мадам,
Он знал, что нужно сказать и так красиво говорил:
«Ты прекрасна, тебе я обязан всем»
И все же...
Другая делила с ним путешествия,
Не подозревая, что крала ваши с ним дни...
4
unread messages
Puis un jour il vous a laissé croire
Qu'un jour vous pourriez vivre ensemble
Peut-être peut-être qu'il y croyait aussi
Mais jamais ce jour n'est venu
Однажды он позволил вам поверить,
Что в один прекрасный день вы будете вместе,
Вероятно, он и сам в это верил тогда,
Но этот день так и не настал...
5
unread messages
Madame
Ce soir il n'y a plus à choisir
Trop de larmes déjà ont marqué vos yeux
Autrefois
Vous rêviez de vieillir à deux
Mais vos rêves sont vieux et c'est l'hiver
Мадам,
Сегодня больше не нужно выбирать,
Ваши глаза выплакали уже столько слез...
Раньше
Вы мечтали встретить старость вдвоем,
Но состарились лишь ваши грезы. Наступила зима...